Shiva Purana
Progress:79.8%
श्रीमन्त्रिशूलमैशाने वज्रं माहेन्द्रदिङ्मुखे ॥ परशुं वह्निदिग्भागे याम्ये सायकमर्चयेत् ॥ ६६ ॥
The trident of the goddess of fortune is in the north-east, and the thunderbolt is in the south-facing Gaindra. One should worship the ax and the arrow on the southern side of the fire.
english translation
zrImantrizUlamaizAne vajraM mAhendradiGmukhe ॥ parazuM vahnidigbhAge yAmye sAyakamarcayet ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptनैरृते तु यजेत्खड्गं पाशं वारुणगोचरे ॥ अंकुशं मारुते भागे पिनाकं चोत्तरे यजेत् ॥ ६७ ॥
On the north side one should worship a sword and a rope in the presence of Varuṇa. One should worship Ankusha in the wind and Pinaka in the north.
english translation
nairRte tu yajetkhaDgaM pAzaM vAruNagocare ॥ aMkuzaM mArute bhAge pinAkaM cottare yajet ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptपश्चिमाभिमुखं रौद्रं क्षेत्रपालं समर्चयेत् ॥ पञ्चमावरणं चैव सम्पूज्यानन्तरं बहिः ॥ ६८ ॥
One should worship the Raudra, the guardian of the field, facing west. After worshiping the fifth covering outside.
english translation
pazcimAbhimukhaM raudraM kSetrapAlaM samarcayet ॥ paJcamAvaraNaM caiva sampUjyAnantaraM bahiH ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वावरणदेवानां बहिर्वा पञ्चमे ऽथवा ॥ पञ्चमे मातृभिस्सार्धं महोक्ष पुरतो यजेत् ॥ ६९ ॥
Either outside the demigods who cover all the coverings, or in the fifth place. On the fifth day one should perform the sacrifice in front of the great eye along with the mothers.
english translation
sarvAvaraNadevAnAM bahirvA paJcame 'thavA ॥ paJcame mAtRbhissArdhaM mahokSa purato yajet ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः समंततः पूज्यास्सर्वा वै देवयोनयः ॥ खेचरा ऋषयस्सिद्धा दैत्या यक्षाश्च राक्षसाः ॥ ७० ॥
Thereafter all the devatas should be worshiped on all sides The flying sages siddhas daityas yakshas and rakshasas.
english translation
tataH samaMtataH pUjyAssarvA vai devayonayaH ॥ khecarA RSayassiddhA daityA yakSAzca rAkSasAH ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:79.8%
श्रीमन्त्रिशूलमैशाने वज्रं माहेन्द्रदिङ्मुखे ॥ परशुं वह्निदिग्भागे याम्ये सायकमर्चयेत् ॥ ६६ ॥
The trident of the goddess of fortune is in the north-east, and the thunderbolt is in the south-facing Gaindra. One should worship the ax and the arrow on the southern side of the fire.
english translation
zrImantrizUlamaizAne vajraM mAhendradiGmukhe ॥ parazuM vahnidigbhAge yAmye sAyakamarcayet ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptनैरृते तु यजेत्खड्गं पाशं वारुणगोचरे ॥ अंकुशं मारुते भागे पिनाकं चोत्तरे यजेत् ॥ ६७ ॥
On the north side one should worship a sword and a rope in the presence of Varuṇa. One should worship Ankusha in the wind and Pinaka in the north.
english translation
nairRte tu yajetkhaDgaM pAzaM vAruNagocare ॥ aMkuzaM mArute bhAge pinAkaM cottare yajet ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptपश्चिमाभिमुखं रौद्रं क्षेत्रपालं समर्चयेत् ॥ पञ्चमावरणं चैव सम्पूज्यानन्तरं बहिः ॥ ६८ ॥
One should worship the Raudra, the guardian of the field, facing west. After worshiping the fifth covering outside.
english translation
pazcimAbhimukhaM raudraM kSetrapAlaM samarcayet ॥ paJcamAvaraNaM caiva sampUjyAnantaraM bahiH ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वावरणदेवानां बहिर्वा पञ्चमे ऽथवा ॥ पञ्चमे मातृभिस्सार्धं महोक्ष पुरतो यजेत् ॥ ६९ ॥
Either outside the demigods who cover all the coverings, or in the fifth place. On the fifth day one should perform the sacrifice in front of the great eye along with the mothers.
english translation
sarvAvaraNadevAnAM bahirvA paJcame 'thavA ॥ paJcame mAtRbhissArdhaM mahokSa purato yajet ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः समंततः पूज्यास्सर्वा वै देवयोनयः ॥ खेचरा ऋषयस्सिद्धा दैत्या यक्षाश्च राक्षसाः ॥ ७० ॥
Thereafter all the devatas should be worshiped on all sides The flying sages siddhas daityas yakshas and rakshasas.
english translation
tataH samaMtataH pUjyAssarvA vai devayonayaH ॥ khecarA RSayassiddhA daityA yakSAzca rAkSasAH ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript