Shiva Purana

Progress:59.5%

तस्मान्मंत्रान्तरांस्त्यक्त्वा सापायान् १ धिकारतः ॥ आश्रमेत्परमां विद्यां साक्षात्पञ्चाक्षरीं बुधः ॥ ७१ ॥

Hence a scholarly devotee shall resort to the five-syllabled mantra eschewing other mantras attended with risks in the matter of authorisation.

english translation

tasmAnmaMtrAntarAMstyaktvA sApAyAn 1 dhikArataH ॥ AzrametparamAM vidyAM sAkSAtpaJcAkSarIM budhaH ॥ 71 ॥

hk transliteration by Sanscript

मंत्रान्तरेषु सिद्धेषु मंत्र एष न सिध्यति ॥ सिद्धे त्वस्मिन्महामंत्रे ते च सिद्धा भवंत्युत ॥ ७२ ॥

There is no guarantee that if the other mantras are achieved this mantra too will be achieved. But if this mantra is achieved all the other mantras will be achieved.

english translation

maMtrAntareSu siddheSu maMtra eSa na sidhyati ॥ siddhe tvasminmahAmaMtre te ca siddhA bhavaMtyuta ॥ 72 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथा देवेष्वलब्धो ऽस्मि लब्धेष्वपि महेश्वरि ॥ मयि लब्धे तु ते लब्धा मंत्रेष्वेषु समो विधिः ॥ ७३ ॥

Just as, O goddess, I am not achieved even if the other gods are attained but if I am attained the other gods too are attained so also is the case with the Mantras.

english translation

yathA deveSvalabdho 'smi labdheSvapi mahezvari ॥ mayi labdhe tu te labdhA maMtreSveSu samo vidhiH ॥ 73 ॥

hk transliteration by Sanscript

ये दोषास्सर्वमंत्राणां न ते ऽस्मिन्संभवंत्यपि ॥ अस्य मंत्रस्य जात्यादीननपेक्ष्य प्रवर्तनात् ॥ ७४ ॥

Since this mantra functions without reference to castes, the defects found in the other mantras are not found in this mantra.

english translation

ye doSAssarvamaMtrANAM na te 'sminsaMbhavaMtyapi ॥ asya maMtrasya jAtyAdInanapekSya pravartanAt ॥ 74 ॥

hk transliteration by Sanscript

तथापि नैव क्षुद्रेषु फलेषु प्रति योगिषु ॥ सहसा विनियुंजीत तस्मादेष महाबलः ॥ ७५ ॥

Still this mantra shall not be used for the trivial benefits or against insignificant opponents. Then alone this is very efficacious.

english translation

tathApi naiva kSudreSu phaleSu prati yogiSu ॥ sahasA viniyuMjIta tasmAdeSa mahAbalaH ॥ 75 ॥

hk transliteration by Sanscript