Shiva Purana

Progress:57.8%

ईश्वर उवाच ॥ आज्ञाहीनं क्रियाहीनं श्रद्धाहीनं वरानने ॥ आज्ञार्थं दक्षिणाहीनं सदा जप्तं च निष्फलम् ॥ १ ॥

Lord Śiva said:— O good-faced lady, a Japa without the behest of the preceptor, holy rites, faith and the prescribed fees is fruitless though the behest might have been secured.

english translation

Izvara uvAca ॥ AjJAhInaM kriyAhInaM zraddhAhInaM varAnane ॥ AjJArthaM dakSiNAhInaM sadA japtaM ca niSphalam ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

आज्ञासिद्धं क्रियासिद्धं श्रद्धासिद्धं ममात्मकम् ॥ एवं चेद्दक्षिणायुक्तं मंत्रसिद्धिर्महत्फलम् ॥ २ ॥

If a mantra is well practised with the acquisition of behest, attended with holy rites, equipped with faith in me and accompanied by fee it is greatly efficacious.

english translation

AjJAsiddhaM kriyAsiddhaM zraddhAsiddhaM mamAtmakam ॥ evaM ceddakSiNAyuktaM maMtrasiddhirmahatphalam ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

उपगम्य गुरुं विप्रमाचार्यं तत्त्ववेदिनम् ॥ जापितं सद्गुणोपेतं ध्यानयोगपरायणम् ॥ ३ ॥

He approached his spiritual master, a brāhmaṇa and his teacher, who knew the truth. He chanted this mantra and was endowed with the virtues of meditation and yoga.

english translation

upagamya guruM vipramAcAryaM tattvavedinam ॥ jApitaM sadguNopetaM dhyAnayogaparAyaNam ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

तोषयेत्तं प्रयत्नेन भावशुद्धिसमन्वितः ॥ वाचा च मनसा चैव कायेन द्रविणेन च ॥ ४ ॥

One should try to please Him with purity of mind. With words, mind, body and wealth.

english translation

toSayettaM prayatnena bhAvazuddhisamanvitaH ॥ vAcA ca manasA caiva kAyena draviNena ca ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

आचार्यं पूजयेद्विप्रः सर्वदातिप्रयत्नतः ॥ हस्त्यश्वरथरत्नानि क्षेत्राणि च गृहाणि च ॥ ५ ॥

A brāhmaṇa should always worship his ācārya with great effort. They also bought elephants, horses, chariots, jewels, fields and houses.

english translation

AcAryaM pUjayedvipraH sarvadAtiprayatnataH ॥ hastyazvaratharatnAni kSetrANi ca gRhANi ca ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript