Shiva Purana
Progress:58.3%
उदङ्मुखः प्राङ्मुखो वा मौनी चैकाग्रमानसः ॥ विशोध्य पञ्चतत्त्वानि दहनप्लावनादिभिः ॥ २१ ॥
He should face north or east and remain silent with a single mind Purify the five elements by burning, floating and so on.
english translation
udaGmukhaH prAGmukho vA maunI caikAgramAnasaH ॥ vizodhya paJcatattvAni dahanaplAvanAdibhiH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptमन्त्रन्यासादिकं कृत्वा सफलीकृतविग्रहः ॥ आवयोर्विग्रहौ ध्यायन्प्राणापानौ नियम्य च ॥ २२ ॥
After chanting mantras and other rituals he made the battle successful He meditated on the conflict between the two of us and controlled his breathing and expiration.
english translation
mantranyAsAdikaM kRtvA saphalIkRtavigrahaH ॥ Avayorvigrahau dhyAyanprANApAnau niyamya ca ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptविद्यास्थानं स्वकं रूपमृषिञ्छन्दो ऽधिदैवतम् ॥ बीजं शक्तिं तथा वाक्यं स्मृत्वा पञ्चाक्षरीं जपेत् ॥ २३ ॥
The place of knowledge is His own form, and the sage is the Vedic hymn. Remembering the seed, the power and the words, one should chant the five-syllable mantra.
english translation
vidyAsthAnaM svakaM rUpamRSiJchando 'dhidaivatam ॥ bIjaM zaktiM tathA vAkyaM smRtvA paJcAkSarIM japet ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्तमं मानसं जाप्यमुपांशुं चैवमध्यमम् ॥ अधमं वाचिकं प्राहुरागमार्थविशारदाः ॥ २४ ॥
Experts in the meanings of Āgama texts say that the mental Japa is excellent, the Upāṃśu Japa (in a low voice) is the middling. The verbal Japa is of the lowest quality.
english translation
uttamaM mAnasaM jApyamupAMzuM caivamadhyamam ॥ adhamaM vAcikaM prAhurAgamArthavizAradAH ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्तमं रुद्रदैवत्यं मध्यमं विष्णुदैवतम् ॥ अधमं ब्रह्मदैवत्यमित्याहुरनुपूर्वशः ॥ २५ ॥
The Japa with Rudra as the presiding deity is the most excellent, that with Viṣṇu as the presiding deity is the middling and that with Brahmā as the presiding deity is of the lowest quality.
english translation
uttamaM rudradaivatyaM madhyamaM viSNudaivatam ॥ adhamaM brahmadaivatyamityAhuranupUrvazaH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript