Shiva Purana

Progress:55.9%

विधिवाक्यमिदं शैवं नार्थवादं शिवात्मकम् ॥ यस्सर्वज्ञस्सुसंपूर्णः स्वभावविमलः शिवः ॥ २१ ॥

This statement of rituals is Shiva and not an argument for the meaning of Shiva. He is omniscient and well-perfect and pure in nature and auspicious.

english translation

vidhivAkyamidaM zaivaM nArthavAdaM zivAtmakam ॥ yassarvajJassusaMpUrNaH svabhAvavimalaH zivaH ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

लोकानुग्रहकर्ता च स मृषार्थं कथं वदेत् ॥ यद्यथावस्थितं वस्तु गुणदोषैः स्वभावतः ॥ २२ ॥

He who is always benevolent to the world, how can he speak a lie? Whatever is inherently present in the object is by virtue of its virtues and evils.

english translation

lokAnugrahakartA ca sa mRSArthaM kathaM vadet ॥ yadyathAvasthitaM vastu guNadoSaiH svabhAvataH ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

यावत्फलं च तत्पूर्णं सर्वज्ञस्तु यथा वदेत् ॥ रागाज्ञानादिभिर्दोषैर्ग्रस्तत्वादनृतं वदेत् ॥ २३ ॥

As long as the fruit is complete, the omniscient should speak as he pleases. Because he is overcome by evils such as passion and ignorance he should speak lies.

english translation

yAvatphalaM ca tatpUrNaM sarvajJastu yathA vadet ॥ rAgAjJAnAdibhirdoSairgrastatvAdanRtaM vadet ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

ते चेश्वरे न विद्येते ब्रूयात्स कथमन्यथा ॥ अज्ञाताशेषदोषेण सर्वज्ञेय शिवेन यत् ॥ प्रणीतममलं वाक्यं तत्प्रमाणं न संशयः ॥ २४ ॥

Those two faults are not present in the lord. How can he then make a wrong statement? Surely therefore the expression that is uttered by Śiva, the omniscient without any flaw, is authoritative.

english translation

te cezvare na vidyete brUyAtsa kathamanyathA ॥ ajJAtAzeSadoSeNa sarvajJeya zivena yat ॥ praNItamamalaM vAkyaM tatpramANaM na saMzayaH ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्मादीश्वरवाक्यानि श्रद्धेयानि विपश्चिता ॥ यथार्थपुण्यपापेषु तदश्रद्धो व्रजत्यधः ॥ २५ ॥

Hence, the statements of lord Śiva shall be faithfully considered by a learned man. In regard to merits and sins as they are, a person having no faith in him falls.

english translation

tasmAdIzvaravAkyAni zraddheyAni vipazcitA ॥ yathArthapuNyapApeSu tadazraddho vrajatyadhaH ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript