Shiva Purana

Progress:49.2%

ऐश्वर्यमप्रतिद्वंद्वं सुखमात्यन्तिकं बलम् ॥ तेजःप्रभावो वीर्यं च क्षमा कारुण्यमेव च ॥ २१ ॥

His lordship is unrivalled, so also his happiness, undying strength, power of brilliance, virility, forbearance and mercifulness.

english translation

aizvaryamapratidvaMdvaM sukhamAtyantikaM balam ॥ tejaHprabhAvo vIryaM ca kSamA kAruNyameva ca ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

परिपूर्णस्य सर्गाद्यैर्नात्मनो ऽस्ति प्रयोजनम् ॥ परानुग्रह एवास्य फलं सर्वस्य कर्मणः ॥ २२ ॥

Since he is full and perfect he has no selfish end to be served by creation etc. The fruit of his activities is only the blessing of others.

english translation

paripUrNasya sargAdyairnAtmano 'sti prayojanam ॥ parAnugraha evAsya phalaM sarvasya karmaNaH ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रणवो वाचकस्तस्य शिवस्य परमात्मनः ॥ शिवरुद्रादिशब्दानां प्रणवो हि परस्स्मृतः ॥ २३ ॥

Praṇava is the word expressive of lord Śiva. Praṇava is the greatest symbol of Śiva, Rudra and other words.

english translation

praNavo vAcakastasya zivasya paramAtmanaH ॥ zivarudrAdizabdAnAM praNavo hi parassmRtaH ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

शंभो प्रणववाच्यस्य भवनात्तज्जपादपि ॥ या सिद्धिस्सा परा प्राप्या भवत्येव न संशयः ॥ २४ ॥

Undoubtedly the great Siddhi can be acquired by meditation on Praṇava that is expressive of Śiva and by the performance of its Japa.

english translation

zaMbho praNavavAcyasya bhavanAttajjapAdapi ॥ yA siddhissA parA prApyA bhavatyeva na saMzayaH ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्मादेकाक्षरं देवमाहुरागमपारगाः ॥ वाच्यवाचकयोरैक्यं मन्यमाना मनस्विनः ॥ २५ ॥

Hence intelligent men well-versed in the Āgamas considering identity between the word and its meaning call the lord as single-syllabled.

english translation

tasmAdekAkSaraM devamAhurAgamapAragAH ॥ vAcyavAcakayoraikyaM manyamAnA manasvinaH ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript