Shiva Purana

Progress:46.9%

पुलस्त्यः शशभृन्मौलिः प्रीतिः कांता पिनाकिनः ॥ पुलहस्त्रिपुरध्वंसी तत्प्रिया तु शिवप्रिया ॥ ५१ ॥

Pulastya is the moon-crested lord. Prīti is the wife of the trident-bearing lord. Pulaha is the destroyer of the Tripuras. His wife is the beloved of Śiva.

english translation

pulastyaH zazabhRnmauliH prItiH kAMtA pinAkinaH ॥ pulahastripuradhvaMsI tatpriyA tu zivapriyA ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्रतुध्वंसी क्रतुः प्रोक्तः संनतिर्दयिता विभोः ॥ त्रिनेत्रो ऽत्रिरुमा साक्षादनसूया स्मृता बुधैः ॥ ५२ ॥

Kratu is Śiva the destroyer of sacrifice. Sannati is the beloved of the lord. Atri is the three-eyed lord. Anasūyā is Umā herself.

english translation

kratudhvaMsI kratuH proktaH saMnatirdayitA vibhoH ॥ trinetro 'trirumA sAkSAdanasUyA smRtA budhaiH ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

कश्यपः कालहा देवो देवमाता महेश्वरी ॥ वसिष्ठो मन्मथारातिर्देवी साक्षादरुंधती ॥ ५३ ॥

Kaśyapa is Śiva. His beloved is Śivā herself. Vasiṣṭha is Śiva and Arundhatī is the goddess herself.

english translation

kazyapaH kAlahA devo devamAtA mahezvarI ॥ vasiSTho manmathArAtirdevI sAkSAdaruMdhatI ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

शंकरः पुरुषास्सर्वे स्त्रियस्सर्वा महेश्वरी ॥ सर्वे स्त्रीपुरुषास्तस्मात्तयोरेव विभूतयः ॥ ५४ ॥

All men are identical with Śiva. All women are identical with Maheśvarī. Hence all men and women are their exalted superhuman power.

english translation

zaMkaraH puruSAssarve striyassarvA mahezvarI ॥ sarve strIpuruSAstasmAttayoreva vibhUtayaH ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

विषयी भगवानीशो विषयः परमेश्वरी ॥ श्राव्यं सर्वमुमारूपं श्रोता शूलवरायुधः ॥ ५५ ॥

Lord is the subject and his beloved is the object. Everything heard is the form of Umā and the hearer is the trident-holder Śiva.

english translation

viSayI bhagavAnIzo viSayaH paramezvarI ॥ zrAvyaM sarvamumArUpaM zrotA zUlavarAyudhaH ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript