Shiva Purana

Progress:46.4%

ज्ञानक्रिया चिकीर्षाभिस्तिसृभिस्स्वात्मशक्तिभिः ॥ शक्तिमानीश्वरः शश्वद्विश्वं व्याप्याधितिष्ठति ॥ ३१ ॥

Lord Śiva is Śaktimān possessing the three Śaktis of knowledge, activity and wish. He pervades the universe for ever and stays.

english translation

jJAnakriyA cikIrSAbhistisRbhissvAtmazaktibhiH ॥ zaktimAnIzvaraH zazvadvizvaM vyApyAdhitiSThati ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

इदमित्थमिदं नेत्थं भवेदित्येवमात्मिका ॥ इच्छाशक्तिर्महेशस्य नित्या कार्यनियामिका ॥ ३२ ॥

“This shall be this way.” “This shall not be this way.” It is in this form that the wish of the lord permanently restrains activities.

english translation

idamitthamidaM netthaM bhavedityevamAtmikA ॥ icchAzaktirmahezasya nityA kAryaniyAmikA ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

ज्ञानशक्तिस्तु तत्कार्यं करणं कारणं तथा ॥ प्रयोजनं च तत्त्वेन बुद्धिरूपाध्यवस्यति ॥ ३३ ॥

Śakti of knowledge is in the form of Buddhi and it determines its effect, instrument, cause and purpose factually.

english translation

jJAnazaktistu tatkAryaM karaNaM kAraNaM tathA ॥ prayojanaM ca tattvena buddhirUpAdhyavasyati ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथेप्सितं क्रियाशक्तिर्यथाध्यवसितं जगत् ॥ कल्पयत्यखिलं कार्यं क्षणात्संकल्परूपिणी ॥ ३४ ॥

Śakti of activity in the form of conception formulates and evolves the effect—universe, in the manner wished for and in the manner determined.

english translation

yathepsitaM kriyAzaktiryathAdhyavasitaM jagat ॥ kalpayatyakhilaM kAryaM kSaNAtsaMkalparUpiNI ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथा शक्तित्रयोत्थानं शक्तिप्रसवधर्मिणी ॥ शक्त्या परमया नुन्ना प्रसूते सकलं जगत् ॥ ३५ ॥

When the threefold Śaktis are risen, the Śakti of parturient traits urged by the Paramā Śakti gives birth to the universe.

english translation

yathA zaktitrayotthAnaM zaktiprasavadharmiNI ॥ zaktyA paramayA nunnA prasUte sakalaM jagat ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript