Shiva Purana
Progress:39.9%
महादेवप्रसादस्य भाग्यापन्नस्य भाविनः ॥ दुग्धाभिलाषप्रभवद्वारतामगमत्तपः ॥ ६ ॥
His penance for the sake of obtaining milk became the gateway to the future grace of lord Śiva obtained due to good luck.
english translation
mahAdevaprasAdasya bhAgyApannasya bhAvinaH ॥ dugdhAbhilASaprabhavadvAratAmagamattapaH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptअतः सर्वगणेशत्वं कुमारत्वं च शाश्वतम् ॥ सह दुग्धाब्धिना तस्मै प्रददौ शंकरः स्वयम् ॥ ७ ॥
Śiva granted him perpetual bachelorhood, lord-ship of all the Gaṇas along with an ocean of milk.
english translation
ataH sarvagaNezatvaM kumAratvaM ca zAzvatam ॥ saha dugdhAbdhinA tasmai pradadau zaMkaraH svayam ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य ज्ञानागमोप्यस्य प्रसादादेव शांकरात् ॥ कौमारं हि परं साक्षाज्ज्ञानं शक्तिमयं विदुः ॥ ८ ॥
The acquisition of Śiva’s knowledge is due to Śiva’s grace alone. He acquired the knowledge of Śakti even as a boy,
english translation
tasya jJAnAgamopyasya prasAdAdeva zAMkarAt ॥ kaumAraM hi paraM sAkSAjjJAnaM zaktimayaM viduH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवशास्त्रप्रवक्तृत्वमपि तस्य हि तत्कृतम् ॥ कुमारो मुनितो लब्धज्ञानाब्धिरिव नन्दनः ॥ ९ ॥
His ability to propound the Śivaśāstra was also derived from the lord. He rejoiced in attaining the ocean of knowledge from the sage.
english translation
zivazAstrapravaktRtvamapi tasya hi tatkRtam ॥ kumAro munito labdhajJAnAbdhiriva nandanaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्टं तु कारणं तस्य शिवज्ञानसमन्वये ॥ स्वमातृवचनं साक्षाच्छोकजं क्षीरकारणात् ॥ १० ॥
There was an apparent reason for his acquisition of Śiva-jñāna. These were his mother’s words full of sorrow for the milk.
english translation
dRSTaM tu kAraNaM tasya zivajJAnasamanvaye ॥ svamAtRvacanaM sAkSAcchokajaM kSIrakAraNAt ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript