Shiva Purana
Progress:39.0%
पाखण्डिपतितोदक्यास्सूतकान्त्यजपूर्वकान् ॥ वर्जयेत्सर्वयत्नेन मनसा कर्मणा गिरा ॥ ६६ ॥
Mentally, verbally and physically he shall avoid contact with heretics, fallen men, polluted women in their menses and Śūdras, by all means.
english translation
pAkhaNDipatitodakyAssUtakAntyajapUrvakAn ॥ varjayetsarvayatnena manasA karmaNA girA ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्षमदानदयासत्याहिंसाशीलः सदा भवेत् ॥ संतुष्टश्च प्रशान्तश्च जपध्यानरतस्तथा ॥ ६७ ॥
He shall always practise forgiveness, charity, mercy non-violence to all living beings. He shall remain content, calm and engaged in meditation and Japa.
english translation
kSamadAnadayAsatyAhiMsAzIlaH sadA bhavet ॥ saMtuSTazca prazAntazca japadhyAnaratastathA ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptकुर्यात्त्रिषवणस्नानं भस्मस्नानमथापि वा ॥ पूजां वैशेषिकीं चैव मनसा वचसा गिरा ॥ ६८ ॥
He shall bathe thrice a day or he shall dust with the ashes instead. He shall perform special worship mentally, verbally and physically.
english translation
kuryAttriSavaNasnAnaM bhasmasnAnamathApi vA ॥ pUjAM vaizeSikIM caiva manasA vacasA girA ॥ 68 ॥
hk transliteration by Sanscriptबहुनात्र किमुक्तेन नाचरेदशिवं व्रती ॥ प्रमादात्तु तथाचारे निरूप्य गुरुलाघवे ॥ ६९ ॥
What is more, what is said here is that a person who is observing a vow should not worship Lord Śiva. By negligence in such conduct he determined the heavy and the light.
english translation
bahunAtra kimuktena nAcaredazivaM vratI ॥ pramAdAttu tathAcAre nirUpya gurulAghave ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptउचितां निष्कृतिं कुर्यात्पूजाहोमजपादिभिः ॥ आसमाप्तेर्व्रतस्यैवमाचरेन्न प्रमादतः ॥ ७० ॥
One should perform appropriate purification by performing worship, sacrifice, chanting and other rituals. One should not neglect to perform this ritual at the end of the vow.
english translation
ucitAM niSkRtiM kuryAtpUjAhomajapAdibhiH ॥ AsamAptervratasyaivamAcarenna pramAdataH ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript