Shiva Purana

Progress:33.9%

न ह्यसौ निष्कलः साक्षाच्छिवः परमकारणम् ॥ साकारेणानुभावेन केनाप्यनुपलक्षितः ॥ ११ ॥

Actually in the Niṣkala form Śiva is not the cause of the universe. In the Sakala form too he has not been seen by any.

english translation

na hyasau niSkalaH sAkSAcchivaH paramakAraNam ॥ sAkAreNAnubhAvena kenApyanupalakSitaH ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रमाणगम्यतामात्रं तत्स्वभावोपपादकम् ॥ न तावतात्रोपेक्षाधीरुपलक्षणमंतरा ॥ १२ ॥

The state of being understood through the testimonies alone indicates his nature. Merely on account of this it should not be treated with indifference without the implication.

english translation

pramANagamyatAmAtraM tatsvabhAvopapAdakam ॥ na tAvatAtropekSAdhIrupalakSaNamaMtarA ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

आत्मोपमोल्वणं साक्षान्मूर्तिरेव हि काचन ॥ शिवस्य मूर्तिर्मूर्त्यात्मा परस्तस्योपलक्षणम् ॥ १३ ॥

Some form, intense with the similarity of Ātman, is Śiva’s idol. The other, the great one, the Ātman of the Mūrti is its implication.

english translation

AtmopamolvaNaM sAkSAnmUrtireva hi kAcana ॥ zivasya mUrtirmUrtyAtmA parastasyopalakSaNam ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथा काष्ठेष्वनारूढो न वह्निरुपलभ्यते ॥ एवं शिवो ऽपि मूर्त्यात्मन्यनारूढ इति स्थितिः ॥ १४ ॥

Just as fire cannot be obtained without its being, mounted in the twigs so also Śiva is not known or understood without its being superimposed in the idol.

english translation

yathA kASTheSvanArUDho na vahnirupalabhyate ॥ evaM zivo 'pi mUrtyAtmanyanArUDha iti sthitiH ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

यथाग्निमानयेत्युक्ते ज्वलत्काष्ठादृते स्वयम् ॥ नाग्निरानीयते तद्वत्पूज्यो मूर्त्यात्मना शिवः ॥ १५ ॥

If some one says “Bring fire,” only the burning twig is brought. The fire by itself is not brought. In the same way Śiva is to be worshipped in the form of the idol.

english translation

yathAgnimAnayetyukte jvalatkASThAdRte svayam ॥ nAgnirAnIyate tadvatpUjyo mUrtyAtmanA zivaH ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript