Shiva Purana
Progress:30.2%
प्रणम्य नोत्थिता यावत्तावत्तां परमेश्वरः ॥ प्रगृह्य दोर्भ्यामाश्लिष्य परितः परया मुदा ॥ ६ ॥
She bowed down to him and did not rise until the Supreme Personality of Godhead remained there. She took him in her arms and hugged him around with great joy.
english translation
praNamya notthitA yAvattAvattAM paramezvaraH ॥ pragRhya dorbhyAmAzliSya paritaH parayA mudA ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वांके धर्तुं प्रवृत्तो ऽपि सा पर्यंके न्यषीदत ॥ पर्यंकतो बलाद्देवीं सोङ्कमारोप्य सुस्मिताम् ॥ ७ ॥
He tried to hold her on his lap, but she sat down on the couch. He forced the goddess onto the couch and placed her on his lap with a beautiful smile.
english translation
svAMke dhartuM pravRtto 'pi sA paryaMke nyaSIdata ॥ paryaMkato balAddevIM soGkamAropya susmitAm ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptसस्मितो विवृतैर्नेत्रैस्तद्वक्त्रं प्रपिबन्निव ॥ तया संभाषणायेशः पूर्वभाषितमब्रवीत् ॥ ८ ॥
With his eyes wide open, he smiled as if he were drinking from his mouth. To converse with her the lord spoke to her as he had spoken earlier.
english translation
sasmito vivRtairnetraistadvaktraM prapibanniva ॥ tayA saMbhASaNAyezaH pUrvabhASitamabravIt ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवदेव उवाच ॥ सा दशा च व्यतीता किं तव सर्वांगसुन्दरि ॥ यस्यामनुनयोपायः को ऽपि कोपान्न लभ्यते ॥ ९ ॥
The lord of the gods said:— O lady, exquisitely beautiful in every limb, has that condition of yours passed wherein no means of pacification is fruitful due to your anger?
english translation
devadeva uvAca ॥ sA dazA ca vyatItA kiM tava sarvAMgasundari ॥ yasyAmanunayopAyaH ko 'pi kopAnna labhyate ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वेच्छयापि न कालीति नान्यवर्णवतीति च ॥ त्वत्स्वभावाहृतं चित्तं सुभ्रु चिंतावहं मम ॥ १० ॥
Even by her own free will, she was not called Kālī or of any other colour. My mind is carried away by your nature and it is causing me anxiety, O beautiful-eyed one.
english translation
svecchayApi na kAlIti nAnyavarNavatIti ca ॥ tvatsvabhAvAhRtaM cittaM subhru ciMtAvahaM mama ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:30.2%
प्रणम्य नोत्थिता यावत्तावत्तां परमेश्वरः ॥ प्रगृह्य दोर्भ्यामाश्लिष्य परितः परया मुदा ॥ ६ ॥
She bowed down to him and did not rise until the Supreme Personality of Godhead remained there. She took him in her arms and hugged him around with great joy.
english translation
praNamya notthitA yAvattAvattAM paramezvaraH ॥ pragRhya dorbhyAmAzliSya paritaH parayA mudA ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वांके धर्तुं प्रवृत्तो ऽपि सा पर्यंके न्यषीदत ॥ पर्यंकतो बलाद्देवीं सोङ्कमारोप्य सुस्मिताम् ॥ ७ ॥
He tried to hold her on his lap, but she sat down on the couch. He forced the goddess onto the couch and placed her on his lap with a beautiful smile.
english translation
svAMke dhartuM pravRtto 'pi sA paryaMke nyaSIdata ॥ paryaMkato balAddevIM soGkamAropya susmitAm ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptसस्मितो विवृतैर्नेत्रैस्तद्वक्त्रं प्रपिबन्निव ॥ तया संभाषणायेशः पूर्वभाषितमब्रवीत् ॥ ८ ॥
With his eyes wide open, he smiled as if he were drinking from his mouth. To converse with her the lord spoke to her as he had spoken earlier.
english translation
sasmito vivRtairnetraistadvaktraM prapibanniva ॥ tayA saMbhASaNAyezaH pUrvabhASitamabravIt ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवदेव उवाच ॥ सा दशा च व्यतीता किं तव सर्वांगसुन्दरि ॥ यस्यामनुनयोपायः को ऽपि कोपान्न लभ्यते ॥ ९ ॥
The lord of the gods said:— O lady, exquisitely beautiful in every limb, has that condition of yours passed wherein no means of pacification is fruitful due to your anger?
english translation
devadeva uvAca ॥ sA dazA ca vyatItA kiM tava sarvAMgasundari ॥ yasyAmanunayopAyaH ko 'pi kopAnna labhyate ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वेच्छयापि न कालीति नान्यवर्णवतीति च ॥ त्वत्स्वभावाहृतं चित्तं सुभ्रु चिंतावहं मम ॥ १० ॥
Even by her own free will, she was not called Kālī or of any other colour. My mind is carried away by your nature and it is causing me anxiety, O beautiful-eyed one.
english translation
svecchayApi na kAlIti nAnyavarNavatIti ca ॥ tvatsvabhAvAhRtaM cittaM subhru ciMtAvahaM mama ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript