Shiva Purana
Progress:19.9%
वैवस्वते ऽंतरे तस्मात्तव जामातरस्त्वमी ॥ उत्पत्स्यंते समं सर्वे ब्रह्मयज्ञेष्वयोनिजाः ॥ ५६ ॥
These sons-in-law of yours were born during the reign of Vaivasvata Manu. All those born of the womb will be born equally in the sacrifices of the Brahman.
english translation
vaivasvate 'Mtare tasmAttava jAmAtarastvamI ॥ utpatsyaMte samaM sarve brahmayajJeSvayonijAH ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविता मानुषो राजा चाक्षुषस्य त्वमन्वये ॥ प्राचीनबर्हिषः पौत्रः पुत्रश्चापि प्रचेतसः ॥ ५७ ॥
In the dynasty of Cākṣuṣa you will become a human king. He was the grandson of Prachinabarhisha and the son of Prachetas.
english translation
bhavitA mAnuSo rAjA cAkSuSasya tvamanvaye ॥ prAcInabarhiSaH pautraH putrazcApi pracetasaH ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptअहं तत्रापि ते विघ्नमाचरिष्यामि दुर्मते ॥ धर्मार्थकामयुक्तेषु कर्मस्वपि पुनः पुनः ॥ ५८ ॥
O wicked one, there also I shall put up obstacles before you in all activities regarding virtue, wealth and love.
english translation
ahaM tatrApi te vighnamAcariSyAmi durmate ॥ dharmArthakAmayukteSu karmasvapi punaH punaH ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेनैवं व्याहृतो दक्षो रुद्रेणामिततेजसा ॥ स्वायंभुवीं तनुं त्यक्त्वा पपात भुवि दुःखितः ॥ ५९ ॥
Thus addressed by Rudra of unmeasured splendour, Dakṣa abandoned the body and fell on the ground.
english translation
tenaivaM vyAhRto dakSo rudreNAmitatejasA ॥ svAyaMbhuvIM tanuM tyaktvA papAta bhuvi duHkhitaH ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः प्राचेतसो दक्षो जज्ञे वै चाक्षुषे ऽन्तरे ॥ प्राचीनबर्हिषः पौत्रः पुत्रश्चैव प्रचेतसाम् ॥ ६० ॥
Then in the Cākṣusa Manvantara Dakṣa was born as the grandson of Prācinabarhiṣ and the son of Pracetas.
english translation
tataH prAcetaso dakSo jajJe vai cAkSuSe 'ntare ॥ prAcInabarhiSaH pautraH putrazcaiva pracetasAm ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript