Shiva Purana
Progress:18.9%
पुष्पपट्टपरिस्तीर्णं चित्ररत्नमहासनम् ॥ वज्रजालकिरच्छिद्रमच्छिद्रमणिकुट्टिमम् ॥ १६ ॥
The throne was covered with a flower arrangement and was decorated with many gems. The hole in the diamond network was a hole in the gemstone box.
english translation
puSpapaTTaparistIrNaM citraratnamahAsanam ॥ vajrajAlakiracchidramacchidramaNikuTTimam ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptमणिदंडमनोज्ञेन महावृषभलक्ष्मणा ॥ अलंकृतपुरोभागमब्भ्रशुब्भ्रेण केतुना ॥ १७ ॥
She was adorned with a jeweled staff and was very beautiful like a great bull. The front was decorated with a cloud-white Ketu.
english translation
maNidaMDamanojJena mahAvRSabhalakSmaNA ॥ alaMkRtapurobhAgamabbhrazubbhreNa ketunA ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptरत्नकंचुकगुप्तांगैश्चित्रवेत्रकपाणिभिः ॥ अधिष्ठितमहाद्वारमप्रधृष्यैर्गुणेश्वरैः ॥ १८ ॥
They wore jeweled armlets and protected their bodies and carried picturesque vetras in their hands. The great gate is occupied by the invincible masters of virtues.
english translation
ratnakaMcukaguptAMgaizcitravetrakapANibhiH ॥ adhiSThitamahAdvAramapradhRSyairguNezvaraiH ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptमृदंगतालगीतादिवेणुवीणाविशारदैः ॥ विदग्धवेषभाषैश्च बहुभिः स्त्रीजनैर्वृतम् ॥ १९ ॥
They played mṛdangas, rhythms, songs and other flutes and veenas. It was surrounded by many women in eloquent dress and language.
english translation
mRdaMgatAlagItAdiveNuvINAvizAradaiH ॥ vidagdhaveSabhASaizca bahubhiH strIjanairvRtam ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptआरुरोह महादेवी सह प्रियसखीजनैः ॥ चामारव्यञ्जनं तस्या वज्रदंडमनोहरे ॥ २० ॥
The great goddess Mahadevī along with her beloved companions ascended the mountain Her chamara expression was beautiful like a thunderbolt.
english translation
Aruroha mahAdevI saha priyasakhIjanaiH ॥ cAmAravyaJjanaM tasyA vajradaMDamanohare ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript