Shiva Purana
Progress:16.5%
सर्वं जगदिदं चैषा संमोहयति मायया ॥ ईश्वरात्सैव जाताभूदजाता परमार्थतः ॥ ११ ॥
It is she who fascinates the entire universe with her Māyā. Really she is unborn but she appeared to be born of Śiva.
english translation
sarvaM jagadidaM caiSA saMmohayati mAyayA ॥ IzvarAtsaiva jAtAbhUdajAtA paramArthataH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptन यस्या परमो भावः सुराणामपि गोचरः ॥ विश्वामरेश्वरी चैव विभक्ता भर्तुरंगतः ॥ १२ ॥
Her great form is not visible even to the gods. Such a great goddess of all the gods was divided in the body of her lord.
english translation
na yasyA paramo bhAvaH surANAmapi gocaraH ॥ vizvAmarezvarI caiva vibhaktA bharturaMgataH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptतां दृष्ट्वा परमेशानीं सर्वलोकमहेश्वरीम् ॥ सर्वज्ञां सर्वगां सूक्ष्मां सदसद्व्यक्तिवर्जिताम् ॥ १३ ॥
Seeing that goddess of fortune the supreme controller of all the worlds She is omniscient and omnipresent. She is subtle and devoid of the manifestations of cause and effect.
english translation
tAM dRSTvA paramezAnIM sarvalokamahezvarIm ॥ sarvajJAM sarvagAM sUkSmAM sadasadvyaktivarjitAm ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरमां निखिलं भासा भासयन्तीमिदं जगत् ॥ प्रणिपत्य महादेवीं प्रार्थयामास वै विराट् ॥ १४ ॥
She illuminates the entire universe with her supreme effulgence. Lord Virāta offered obeisances to the goddess Mahādevī and prayed to her.
english translation
paramAM nikhilaM bhAsA bhAsayantImidaM jagat ॥ praNipatya mahAdevIM prArthayAmAsa vai virAT ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ देवि देवेन सृष्टो ऽहमादौ सर्वजगन्मयि ॥ प्रजासर्गे नियुक्तश्च सृजामि सकलं जगत् ॥ १५ ॥
Brahmā said:— O Goddess in the beginning I was created by the lord and employed in the activity of the creation. I create the universe.
english translation
brahmovAca ॥ devi devena sRSTo 'hamAdau sarvajaganmayi ॥ prajAsarge niyuktazca sRjAmi sakalaM jagat ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:16.5%
सर्वं जगदिदं चैषा संमोहयति मायया ॥ ईश्वरात्सैव जाताभूदजाता परमार्थतः ॥ ११ ॥
It is she who fascinates the entire universe with her Māyā. Really she is unborn but she appeared to be born of Śiva.
english translation
sarvaM jagadidaM caiSA saMmohayati mAyayA ॥ IzvarAtsaiva jAtAbhUdajAtA paramArthataH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptन यस्या परमो भावः सुराणामपि गोचरः ॥ विश्वामरेश्वरी चैव विभक्ता भर्तुरंगतः ॥ १२ ॥
Her great form is not visible even to the gods. Such a great goddess of all the gods was divided in the body of her lord.
english translation
na yasyA paramo bhAvaH surANAmapi gocaraH ॥ vizvAmarezvarI caiva vibhaktA bharturaMgataH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptतां दृष्ट्वा परमेशानीं सर्वलोकमहेश्वरीम् ॥ सर्वज्ञां सर्वगां सूक्ष्मां सदसद्व्यक्तिवर्जिताम् ॥ १३ ॥
Seeing that goddess of fortune the supreme controller of all the worlds She is omniscient and omnipresent. She is subtle and devoid of the manifestations of cause and effect.
english translation
tAM dRSTvA paramezAnIM sarvalokamahezvarIm ॥ sarvajJAM sarvagAM sUkSmAM sadasadvyaktivarjitAm ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरमां निखिलं भासा भासयन्तीमिदं जगत् ॥ प्रणिपत्य महादेवीं प्रार्थयामास वै विराट् ॥ १४ ॥
She illuminates the entire universe with her supreme effulgence. Lord Virāta offered obeisances to the goddess Mahādevī and prayed to her.
english translation
paramAM nikhilaM bhAsA bhAsayantImidaM jagat ॥ praNipatya mahAdevIM prArthayAmAsa vai virAT ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ देवि देवेन सृष्टो ऽहमादौ सर्वजगन्मयि ॥ प्रजासर्गे नियुक्तश्च सृजामि सकलं जगत् ॥ १५ ॥
Brahmā said:— O Goddess in the beginning I was created by the lord and employed in the activity of the creation. I create the universe.
english translation
brahmovAca ॥ devi devena sRSTo 'hamAdau sarvajaganmayi ॥ prajAsarge niyuktazca sRjAmi sakalaM jagat ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript