Shiva Purana

Progress:11.2%

य एव खलु कल्पेषु कल्पः संप्रति वर्तते ॥ तत्र संक्षिप्य वर्तंते सृष्टयः प्रतिसृष्टयः ॥ ६ ॥

Among these Kalpas, I describe the creation and re-creation of this Kalpa.

english translation

ya eva khalu kalpeSu kalpaH saMprati vartate ॥ tatra saMkSipya vartaMte sRSTayaH pratisRSTayaH ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

यस्त्वयं वर्तते कल्पो वाराहो नाम नामतः ॥ अस्मिन्नपि द्विजश्रेष्ठा मनवस्तु चतुर्दश ॥ ७ ॥

The current Kalpa is named Vārāha. O excellent brahmins, in this Kalpa the Manus are fourteen in number.

english translation

yastvayaM vartate kalpo vArAho nAma nAmataH ॥ asminnapi dvijazreSThA manavastu caturdaza ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्वायंभुवादयस्सप्त सप्त सावर्णिकादयः ॥ तेषु वैवस्वतो नाम सप्तमो वर्तते मनुः ॥ ८ ॥

Among the Manus, Svāyambhuva and others constitute the first seven Manus, Sāvarṇika and others constitute the next seven. Among them Vaivasvata Manu is the seventh.

english translation

svAyaMbhuvAdayassapta sapta sAvarNikAdayaH ॥ teSu vaivasvato nAma saptamo vartate manuH ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

मन्वंतरेषु सर्वेषु सर्गसंहारवृत्तयः ॥ प्रायः समाभवंतीति तर्कः कार्यो विजानता ॥ ९ ॥

It shall be known that in all the Manvantaras, the creation, sustenance and annihilation are more or less of the same nature.

english translation

manvaMtareSu sarveSu sargasaMhAravRttayaH ॥ prAyaH samAbhavaMtIti tarkaH kAryo vijAnatA ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्वकल्पे परावृत्ते प्रवृत्ते कालमारुते ॥ समुन्मूलितमूलेषु वृक्षेषु च वनेषु च ॥ १० ॥

When the previous kalpa was reversed, the wind of time began to blow. They were uprooted from the trees and in the forests.

english translation

pUrvakalpe parAvRtte pravRtte kAlamArute ॥ samunmUlitamUleSu vRkSeSu ca vaneSu ca ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript