Shiva Purana
Progress:11.6%
एवं संचिंतयन्ब्रह्मा बुबुधे नैव भूस्थितिम् ॥ तदा सस्मार पितरं भगवंतं त्रिलोचनम् ॥ २१ ॥
Thinking thus Brahmā could not locate the earth. Then he thought of his father, the three-eyed lord.
english translation
evaM saMciMtayanbrahmA bubudhe naiva bhUsthitim ॥ tadA sasmAra pitaraM bhagavaMtaM trilocanam ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्मरणाद्देवदेवस्य भवस्यामिततेजसः ॥ ज्ञातवान्सलिले मग्नां धरणीं धरणीपतिः ॥ २२ ॥
By meditating on the lord of gods, of immeasurable splendour, Brahmā understood that the earth had sunk under water.
english translation
smaraNAddevadevasya bhavasyAmitatejasaH ॥ jJAtavAnsalile magnAM dharaNIM dharaNIpatiH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो भूमेस्समुद्धारं कर्तुकामः प्रजापतिः ॥ जलक्रीडोचितं दिव्यं वाराहं रूपमस्मरत् ॥ २३ ॥
Then Brahmā desirous of lifting up the Earth, thought of the divine Boar supporting about and diving into the waters.
english translation
tato bhUmessamuddhAraM kartukAmaH prajApatiH ॥ jalakrIDocitaM divyaM vArAhaM rUpamasmarat ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहापर्वतवर्ष्माणं महाजलदनिःस्वनम् ॥ नीलमेघप्रतीकाशं दीप्तशब्दं भयानकम् ॥ २४ ॥
There were huge mountain rains and the roar of huge clouds It was like a blue cloud and made a terrifying sound like a glowing cloud.
english translation
mahAparvatavarSmANaM mahAjaladaniHsvanam ॥ nIlameghapratIkAzaM dIptazabdaM bhayAnakam ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptपीनवृत्तघनस्कंधपीनोन्नतकटीतटम् ॥ ह्रस्ववृत्तोरुजंघाग्रं सुतीक्ष्णपुरमण्डलम् ॥ २५ ॥
He had a thick rounded thick shoulder and a thick raised waist. The tip of the thighs was short round and the circle of the city was very sharp.
english translation
pInavRttaghanaskaMdhapInonnatakaTItaTam ॥ hrasvavRttorujaMghAgraM sutIkSNapuramaNDalam ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript