Shiva Purana

Progress:11.6%

एवं संचिंतयन्ब्रह्मा बुबुधे नैव भूस्थितिम् ॥ तदा सस्मार पितरं भगवंतं त्रिलोचनम् ॥ २१ ॥

Thinking thus Brahmā could not locate the earth. Then he thought of his father, the three-eyed lord.

english translation

evaM saMciMtayanbrahmA bubudhe naiva bhUsthitim ॥ tadA sasmAra pitaraM bhagavaMtaM trilocanam ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्मरणाद्देवदेवस्य भवस्यामिततेजसः ॥ ज्ञातवान्सलिले मग्नां धरणीं धरणीपतिः ॥ २२ ॥

By meditating on the lord of gods, of immeasurable splendour, Brahmā understood that the earth had sunk under water.

english translation

smaraNAddevadevasya bhavasyAmitatejasaH ॥ jJAtavAnsalile magnAM dharaNIM dharaNIpatiH ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततो भूमेस्समुद्धारं कर्तुकामः प्रजापतिः ॥ जलक्रीडोचितं दिव्यं वाराहं रूपमस्मरत् ॥ २३ ॥

Then Brahmā desirous of lifting up the Earth, thought of the divine Boar supporting about and diving into the waters.

english translation

tato bhUmessamuddhAraM kartukAmaH prajApatiH ॥ jalakrIDocitaM divyaM vArAhaM rUpamasmarat ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

महापर्वतवर्ष्माणं महाजलदनिःस्वनम् ॥ नीलमेघप्रतीकाशं दीप्तशब्दं भयानकम् ॥ २४ ॥

There were huge mountain rains and the roar of huge clouds It was like a blue cloud and made a terrifying sound like a glowing cloud.

english translation

mahAparvatavarSmANaM mahAjaladaniHsvanam ॥ nIlameghapratIkAzaM dIptazabdaM bhayAnakam ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

पीनवृत्तघनस्कंधपीनोन्नतकटीतटम् ॥ ह्रस्ववृत्तोरुजंघाग्रं सुतीक्ष्णपुरमण्डलम् ॥ २५ ॥

He had a thick rounded thick shoulder and a thick raised waist. The tip of the thighs was short round and the circle of the city was very sharp.

english translation

pInavRttaghanaskaMdhapInonnatakaTItaTam ॥ hrasvavRttorujaMghAgraM sutIkSNapuramaNDalam ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript