Shiva Purana

Progress:11.7%

पद्मरागमणिप्रख्यं वृत्तभीषणलोचनम् ॥ वृत्तदीर्घमहागात्रं स्तब्धकर्णस्थलोज्ज्वलम् ॥ २६ ॥

His eyes were round and terrifying, resembling a lotus or pearl. He had a rounded long body and a bright spot on his stunned ears.

english translation

padmarAgamaNiprakhyaM vRttabhISaNalocanam ॥ vRttadIrghamahAgAtraM stabdhakarNasthalojjvalam ॥ 26 ॥

hk transliteration by Sanscript

उदीर्णोच्छ्वासनिश्वासघूर्णितप्रलयार्णवम् ॥ विस्फुरत्सुसटाच्छन्नकपोलस्कंधबंधुरम् ॥ २७ ॥

The ocean of annihilation was whirling with breathlessness. His cheeks and shoulders were covered with a sparkling scarf.

english translation

udIrNocchvAsanizvAsaghUrNitapralayArNavam ॥ visphuratsusaTAcchannakapolaskaMdhabaMdhuram ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

मणिभिर्भूषणैश्चित्रैर्महारत्नैःपरिष्कृतम् ॥ विराजमानं विद्युद्भिर्मेघसंघमिवोन्नतम् ॥ २८ ॥

It was adorned with precious stones and various kinds of ornaments It shone with lightning and rose like a mass of clouds.

english translation

maNibhirbhUSaNaizcitrairmahAratnaiHpariSkRtam ॥ virAjamAnaM vidyudbhirmeghasaMghamivonnatam ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

आस्थाय विपुलं रूपं वाराहममितं विधिः ॥ पृथिव्युद्धरणार्थाय प्रविवेश रसातलम् ॥ २९ ॥

The method is immeasurable, assuming the vast form of a boar. He entered the bottom of the ocean to lift the earth.

english translation

AsthAya vipulaM rUpaM vArAhamamitaM vidhiH ॥ pRthivyuddharaNArthAya praviveza rasAtalam ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript

स तदा शुशुभे ऽतीव सूकरो गिरिसंनिभः ॥ लिंगाकृतेर्महेशस्य पादमूलं गतो यथा ॥ ३० ॥

Then the boar that resembled a mountain shone well as if he had reached the foot of the lord.

english translation

sa tadA zuzubhe 'tIva sUkaro girisaMnibhaH ॥ liMgAkRtermahezasya pAdamUlaM gato yathA ॥ 30 ॥

hk transliteration by Sanscript