Shiva Purana
Progress:11.7%
पद्मरागमणिप्रख्यं वृत्तभीषणलोचनम् ॥ वृत्तदीर्घमहागात्रं स्तब्धकर्णस्थलोज्ज्वलम् ॥ २६ ॥
His eyes were round and terrifying, resembling a lotus or pearl. He had a rounded long body and a bright spot on his stunned ears.
english translation
padmarAgamaNiprakhyaM vRttabhISaNalocanam ॥ vRttadIrghamahAgAtraM stabdhakarNasthalojjvalam ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptउदीर्णोच्छ्वासनिश्वासघूर्णितप्रलयार्णवम् ॥ विस्फुरत्सुसटाच्छन्नकपोलस्कंधबंधुरम् ॥ २७ ॥
The ocean of annihilation was whirling with breathlessness. His cheeks and shoulders were covered with a sparkling scarf.
english translation
udIrNocchvAsanizvAsaghUrNitapralayArNavam ॥ visphuratsusaTAcchannakapolaskaMdhabaMdhuram ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptमणिभिर्भूषणैश्चित्रैर्महारत्नैःपरिष्कृतम् ॥ विराजमानं विद्युद्भिर्मेघसंघमिवोन्नतम् ॥ २८ ॥
It was adorned with precious stones and various kinds of ornaments It shone with lightning and rose like a mass of clouds.
english translation
maNibhirbhUSaNaizcitrairmahAratnaiHpariSkRtam ॥ virAjamAnaM vidyudbhirmeghasaMghamivonnatam ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptआस्थाय विपुलं रूपं वाराहममितं विधिः ॥ पृथिव्युद्धरणार्थाय प्रविवेश रसातलम् ॥ २९ ॥
The method is immeasurable, assuming the vast form of a boar. He entered the bottom of the ocean to lift the earth.
english translation
AsthAya vipulaM rUpaM vArAhamamitaM vidhiH ॥ pRthivyuddharaNArthAya praviveza rasAtalam ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptस तदा शुशुभे ऽतीव सूकरो गिरिसंनिभः ॥ लिंगाकृतेर्महेशस्य पादमूलं गतो यथा ॥ ३० ॥
Then the boar that resembled a mountain shone well as if he had reached the foot of the lord.
english translation
sa tadA zuzubhe 'tIva sUkaro girisaMnibhaH ॥ liMgAkRtermahezasya pAdamUlaM gato yathA ॥ 30 ॥
hk transliteration by Sanscript