Shiva Purana
Progress:92.5%
उवाच कालीं प्रति कौशिकी तदा समीक्ष्यतामेष दुराग्रहोऽनयोः ॥ करोति कालो विपदागमे मतिं विभिन्नवृत्तिं सदसत्प्रवर्तकः ॥ ३१ ॥
The goddess addressed Kālī then—“See the foolish ambition of the two Asuras. Time the instigator of good and bad actions renders the mind work in a different way when adversity is imminent.”
english translation
uvAca kAlIM prati kauzikI tadA samIkSyatAmeSa durAgraho'nayoH ॥ karoti kAlo vipadAgame matiM vibhinnavRttiM sadasatpravartakaH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो निशुंभोऽभिजघान चण्डिकां शरैस्सहस्रैश्च तथैव कालिकाम् ॥ बिभेद बाणानसुरप्रचोदितान्सहस्रखण्डं स्वशरोत्करैः शिवा॥ ३२ ॥
Then Niśumbha attacked Caṇḍikā as well as Kālī with thousands of arrows. With the volleys of her arrows Śivā split into a thousand pieces the arrows discharged by the Asura.
english translation
tato nizuMbho'bhijaghAna caNDikAM zaraissahasraizca tathaiva kAlikAm ॥ bibheda bANAnasurapracoditAnsahasrakhaNDaM svazarotkaraiH zivA॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः समुत्थाय कृपाणमुज्ज्वलं स चर्म्म कण्ठीरवमूर्ध्न्यताडयत् ॥ बिभेद तं चापि महासिनाम्बिका यथा कुठारेण तरुं तरुश्छिदः ॥ ३३ ॥
He then lifted up his lustrous sword along with the shield and struck the lion on its head. With her great sword she split it too as the woodcutters do to a tree with the axe.
english translation
tataH samutthAya kRpANamujjvalaM sa carmma kaNThIravamUrdhnyatADayat ॥ bibheda taM cApi mahAsinAmbikA yathA kuThAreNa taruM taruzchidaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptस भिन्नखड्गो निचखान मार्गणं पराम्बिका वक्षसि सोऽपि चिच्छिदे ॥ पुनस्त्रिशूलं हृदयेऽक्षिपत्तदप्यचूर्ण यन्मुष्टिनिपातनेन सा ॥ ३४ ॥
When the sword was split he thrust an arrow into her chest. The arrow too was cut. He then hurled the trident which powdered it with her fist.
english translation
sa bhinnakhaDgo nicakhAna mArgaNaM parAmbikA vakSasi so'pi cicchide ॥ punastrizUlaM hRdaye'kSipattadapyacUrNa yanmuSTinipAtanena sA ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptगदां समादाय पुनर्महारथोऽभ्यधावदम्बां मरणोन्मुखोऽसुरः॥ अचूर्णयत्तामपि शूलधारया पुनस्त्रि शूलं विददार सोऽन्यया ॥ ३५ ॥
Prepared to die the heroic Asura seized a mace and rushed at her. She reduced the mace into powder with the edge of her trident. The demon shattered the trident with another mace.
english translation
gadAM samAdAya punarmahAratho'bhyadhAvadambAM maraNonmukho'suraH॥ acUrNayattAmapi zUladhArayA punastri zUlaM vidadAra so'nyayA ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:92.5%
उवाच कालीं प्रति कौशिकी तदा समीक्ष्यतामेष दुराग्रहोऽनयोः ॥ करोति कालो विपदागमे मतिं विभिन्नवृत्तिं सदसत्प्रवर्तकः ॥ ३१ ॥
The goddess addressed Kālī then—“See the foolish ambition of the two Asuras. Time the instigator of good and bad actions renders the mind work in a different way when adversity is imminent.”
english translation
uvAca kAlIM prati kauzikI tadA samIkSyatAmeSa durAgraho'nayoH ॥ karoti kAlo vipadAgame matiM vibhinnavRttiM sadasatpravartakaH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो निशुंभोऽभिजघान चण्डिकां शरैस्सहस्रैश्च तथैव कालिकाम् ॥ बिभेद बाणानसुरप्रचोदितान्सहस्रखण्डं स्वशरोत्करैः शिवा॥ ३२ ॥
Then Niśumbha attacked Caṇḍikā as well as Kālī with thousands of arrows. With the volleys of her arrows Śivā split into a thousand pieces the arrows discharged by the Asura.
english translation
tato nizuMbho'bhijaghAna caNDikAM zaraissahasraizca tathaiva kAlikAm ॥ bibheda bANAnasurapracoditAnsahasrakhaNDaM svazarotkaraiH zivA॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः समुत्थाय कृपाणमुज्ज्वलं स चर्म्म कण्ठीरवमूर्ध्न्यताडयत् ॥ बिभेद तं चापि महासिनाम्बिका यथा कुठारेण तरुं तरुश्छिदः ॥ ३३ ॥
He then lifted up his lustrous sword along with the shield and struck the lion on its head. With her great sword she split it too as the woodcutters do to a tree with the axe.
english translation
tataH samutthAya kRpANamujjvalaM sa carmma kaNThIravamUrdhnyatADayat ॥ bibheda taM cApi mahAsinAmbikA yathA kuThAreNa taruM taruzchidaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptस भिन्नखड्गो निचखान मार्गणं पराम्बिका वक्षसि सोऽपि चिच्छिदे ॥ पुनस्त्रिशूलं हृदयेऽक्षिपत्तदप्यचूर्ण यन्मुष्टिनिपातनेन सा ॥ ३४ ॥
When the sword was split he thrust an arrow into her chest. The arrow too was cut. He then hurled the trident which powdered it with her fist.
english translation
sa bhinnakhaDgo nicakhAna mArgaNaM parAmbikA vakSasi so'pi cicchide ॥ punastrizUlaM hRdaye'kSipattadapyacUrNa yanmuSTinipAtanena sA ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptगदां समादाय पुनर्महारथोऽभ्यधावदम्बां मरणोन्मुखोऽसुरः॥ अचूर्णयत्तामपि शूलधारया पुनस्त्रि शूलं विददार सोऽन्यया ॥ ३५ ॥
Prepared to die the heroic Asura seized a mace and rushed at her. She reduced the mace into powder with the edge of her trident. The demon shattered the trident with another mace.
english translation
gadAM samAdAya punarmahAratho'bhyadhAvadambAM maraNonmukho'suraH॥ acUrNayattAmapi zUladhArayA punastri zUlaM vidadAra so'nyayA ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript