Shiva Purana
Progress:87.6%
तस्या भीषणनादेन पूरिता च नभःस्थली ॥ प्रतिशब्दो महानासीच्चुक्षुभे भुवनत्रयम् ॥ ३१॥
The sky was filled with her terrible noise that echoed tremendously and made the three worlds agitated.
english translation
tasyA bhISaNanAdena pUritA ca nabhaHsthalI ॥ pratizabdo mahAnAsIccukSubhe bhuvanatrayam ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptचेलुः समुद्राश्चत्वारो वसुधा च चचाल ह ॥ जयशब्दस्ततो देवैरकारि महिषार्दितैः ॥ ३२॥
The four oceans shook and rolled. The earth quaked. Cries of victory were shouted by “the gods harassed by Mahiṣa.
english translation
celuH samudrAzcatvAro vasudhA ca cacAla ha ॥ jayazabdastato devairakAri mahiSArditaiH ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptततोऽम्बिकां परां शक्तिं महालक्ष्मीस्वरूपिणीम् ॥ तुष्टुवुस्ते सुरास्सर्वे भक्तिगद्गदया गिरा ॥ ३३ ॥
Then the gods eulogised the great Śakti, Ambikā in the form of Mahālakṣmī with words choked with devotion.
english translation
tato'mbikAM parAM zaktiM mahAlakSmIsvarUpiNIm ॥ tuSTuvuste surAssarve bhaktigadgadayA girA ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptलोकं संक्षुब्धमालोक्य देवतापरिपन्थिनः ॥ सन्नद्धसैनिकास्ते च समुत्तस्थुरुदायुधाः ॥ ३४ ॥
On seeing the world agitated, the enemies of the gods got up with uplifted arms and with their armies ready for war.
english translation
lokaM saMkSubdhamAlokya devatAparipanthinaH ॥ sannaddhasainikAste ca samuttasthurudAyudhAH ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहिषोऽपि च तं शब्दमभ्यधावद्रुषान्वितः ॥ स ददर्श ततो देवीं व्याप्तलोकत्रयां रुचा ॥ ३५ ॥
The infuriated Mahiṣa rushed at the direction of the sound and saw the goddess who had pervaded the three worlds with her beautiful lustre.
english translation
mahiSo'pi ca taM zabdamabhyadhAvadruSAnvitaH ॥ sa dadarza tato devIM vyAptalokatrayAM rucA ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript