Shiva Purana

Progress:87.8%

एतस्मिन्नन्तरे तत्र महिषासुरपालिताः ॥ समाजग्मुर्महावीराः कोटिशो धृतहेतयः॥ ३६॥

In the meantime, crores of great heroes led by Mahiṣāsura came there with weapons.

english translation

etasminnantare tatra mahiSAsurapAlitAH ॥ samAjagmurmahAvIrAH koTizo dhRtahetayaH॥ 36॥

hk transliteration by Sanscript

चिक्षुरश्चामरोदग्रौ करालोद्धतबाष्कलाः ॥ ताम्रोग्रास्योग्रवीर्याश्च बिडालोऽन्धक एव च ॥ ३७ ॥

They looked at the tips of the chamaras and raised their arms in a terrible way. They were copper-grasping and fiercely powerful and the cat and the dark one.

english translation

cikSurazcAmarodagrau karAloddhatabASkalAH ॥ tAmrogrAsyogravIryAzca biDAlo'ndhaka eva ca ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

दुर्धरो दुर्मुखश्चैव त्रिनेत्रश्च महाहनुः ॥ एते चान्ये च बहवः शूरा युद्धविशा रदाः ॥ ३८ ॥

He was difficult to hold and had a bad face and three eyes and a great chin These and many other brave men are skilled in warfare.

english translation

durdharo durmukhazcaiva trinetrazca mahAhanuH ॥ ete cAnye ca bahavaH zUrA yuddhavizA radAH ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

युयुधुः समरे देव्या सह शस्त्रास्त्रपारगाः ॥ इत्थं कालो व्यतीयाय युध्यतोर्भीषणस्तयोः ॥ ३९॥

As they, the masters of weapons and missiles, fought with the goddess in the battle a terribly long time elapsed.

english translation

yuyudhuH samare devyA saha zastrAstrapAragAH ॥ itthaM kAlo vyatIyAya yudhyatorbhISaNastayoH ॥ 39॥

hk transliteration by Sanscript

अरिवर्गकरक्षिप्ता नानाशस्त्रास्त्रराशयः ॥ महामायाप्रभावेण विफला अभवन् क्षणात् ॥ ४० ॥

Different weapons and missiles hurled by the hosts of enemies were rendered futile instantaneously by the power of the goddess.

english translation

arivargakarakSiptA nAnAzastrAstrarAzayaH ॥ mahAmAyAprabhAveNa viphalA abhavan kSaNAt ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript