Shiva Purana
Progress:87.8%
एतस्मिन्नन्तरे तत्र महिषासुरपालिताः ॥ समाजग्मुर्महावीराः कोटिशो धृतहेतयः॥ ३६॥
In the meantime, crores of great heroes led by Mahiṣāsura came there with weapons.
english translation
etasminnantare tatra mahiSAsurapAlitAH ॥ samAjagmurmahAvIrAH koTizo dhRtahetayaH॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptचिक्षुरश्चामरोदग्रौ करालोद्धतबाष्कलाः ॥ ताम्रोग्रास्योग्रवीर्याश्च बिडालोऽन्धक एव च ॥ ३७ ॥
They looked at the tips of the chamaras and raised their arms in a terrible way. They were copper-grasping and fiercely powerful and the cat and the dark one.
english translation
cikSurazcAmarodagrau karAloddhatabASkalAH ॥ tAmrogrAsyogravIryAzca biDAlo'ndhaka eva ca ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptदुर्धरो दुर्मुखश्चैव त्रिनेत्रश्च महाहनुः ॥ एते चान्ये च बहवः शूरा युद्धविशा रदाः ॥ ३८ ॥
He was difficult to hold and had a bad face and three eyes and a great chin These and many other brave men are skilled in warfare.
english translation
durdharo durmukhazcaiva trinetrazca mahAhanuH ॥ ete cAnye ca bahavaH zUrA yuddhavizA radAH ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptयुयुधुः समरे देव्या सह शस्त्रास्त्रपारगाः ॥ इत्थं कालो व्यतीयाय युध्यतोर्भीषणस्तयोः ॥ ३९॥
As they, the masters of weapons and missiles, fought with the goddess in the battle a terribly long time elapsed.
english translation
yuyudhuH samare devyA saha zastrAstrapAragAH ॥ itthaM kAlo vyatIyAya yudhyatorbhISaNastayoH ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscriptअरिवर्गकरक्षिप्ता नानाशस्त्रास्त्रराशयः ॥ महामायाप्रभावेण विफला अभवन् क्षणात् ॥ ४० ॥
Different weapons and missiles hurled by the hosts of enemies were rendered futile instantaneously by the power of the goddess.
english translation
arivargakarakSiptA nAnAzastrAstrarAzayaH ॥ mahAmAyAprabhAveNa viphalA abhavan kSaNAt ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript