1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:88.0%
41
ततो जघान सा देवी चिक्षुरप्रमुखानरीन् ।। सगणान्गदया बाणैः शूलशक्तिपरश्वधैः ।। ४१।।
Then the goddess hit and struck the hosts of enemies Gikṣura and others with her club, arrows, spear, Śakti and axe.
english translation
tato jaghAna sA devI cikSurapramukhAnarIn || sagaNAngadayA bANaiH zUlazaktiparazvadhaiH || 41||
42
एवं स्वीयेषु सैन्येषु हतेषु महिषासुरः ।। देवीनिःश्वाससंभूतान्भावयामास तान्गणान् ।। ४२ ।।
When his armies fell the demon Mahiṣa struggled with the hosts of soldiers that issued from the breath of the goddess.
evaM svIyeSu sainyeSu hateSu mahiSAsuraH || devIniHzvAsasaMbhUtAnbhAvayAmAsa tAngaNAn || 42 ||
43
अताडयत्सरैः काश्चित्काश्चिच्छृङ्गद्वयेन च ।। लांगूलेन च तुण्डेन भिनत्ति स्म मुहुर्मुहुः ।। ४३ ।।
He kicked some with the hoofs, hit some with the horns and others with his tail and snout.
atADayatsaraiH kAzcitkAzcicchRGgadvayena ca || lAMgUlena ca tuNDena bhinatti sma muhurmuhuH || 43 ||
44
इत्थं देवीगणा न्हत्वाभ्यधावत्सोऽसुराधिपः ।। सिंहं मारयितुन्देव्यास्ततोऽसौ कुपिताऽभवत् ।। ४४।।
After slaying the Gaṇas the chief of Asuras rushed at the lion of the goddess in order to kill it. Then she became wrathful.
itthaM devIgaNA nhatvAbhyadhAvatso'surAdhipaH || siMhaM mArayitundevyAstato'sau kupitA'bhavat || 44||
45
कोपात्सोपि महावीर्यः खुरकुट्टितभूतलः ।। शृङ्गाभ्यां शैलमुत्पाट्य चिक्षेप प्रणनाद च ।। ४५ ।।
He of great virility thrashed the ground with his hoofs, uprooted a mountain with his horns, hurled it and shouted.
kopAtsopi mahAvIryaH khurakuTTitabhUtalaH || zRGgAbhyAM zailamutpATya cikSepa praNanAda ca || 45 ||
Chapter 46
Verses 36-40
Verses 46-50
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english