Shiva Purana
Progress:17.8%
महादेव उवाच ॥ त्वया मान्यो विष्णुरसौ तथा शतधृतिः स्वयम् ॥ कपालम्वैधसम्वापि नीललोहित धारय ॥ ६१॥
Lord Siva said:— This Viṣṇu shall be honoured by you as well as by Brahmā, O Nīlalohita, hold the skull of Brahmā as an atonement.
english translation
mahAdeva uvAca ॥ tvayA mAnyo viSNurasau tathA zatadhRtiH svayam ॥ kapAlamvaidhasamvApi nIlalohita dhAraya ॥ 61॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्महत्यापनोदाय व्रतं लोकाय दर्शय ॥ चर त्वं सततं भिक्षां कपालव्रतमाश्रितः ॥ ६२॥
Show to the world the rite of expiation for removing the sin of slaying brahmin. You beg for alms by resorting to “the rite of skull.”
english translation
brahmahatyApanodAya vrataM lokAya darzaya ॥ cara tvaM satataM bhikSAM kapAlavratamAzritaH ॥ 62॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्त्वा पश्यतस्तस्य तेजोरूपः शिवोऽब्रवीत् ॥ उत्पाद्य चैकां कन्यान्तु ब्रह्महत्याभिविश्रुताम् ॥ ६३ ॥
After saying this and creating a virgin renowned as “Brahmahatyā” even as he was watching, Śiva, in the form of mass of flame, spoke thus.
english translation
ityuktvA pazyatastasya tejorUpaH zivo'bravIt ॥ utpAdya caikAM kanyAntu brahmahatyAbhivizrutAm ॥ 63 ॥
hk transliteration by Sanscriptयावद्वाराणसीन्दिव्याम्पुरीमेषां गमिष्यति ॥ तावत्त्वं भीषणे कालमनुगच्छोग्ररूपिणम् ॥ ६४ ॥
Until she goes to the divine city of Vārāṇasī you too shall follow her for a terribly long period.
english translation
yAvadvArANasIndivyAmpurImeSAM gamiSyati ॥ tAvattvaM bhISaNe kAlamanugacchograrUpiNam ॥ 64 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वत्र ते प्रवेशोऽस्ति त्यक्त्वा वाराणसीं पुरीम् ॥ वाराणसीं यदा गच्छेत्तन्मुक्तां भव तत्क्षणात् ॥ ६५ ॥
You will have free access to everywhere except the city of Vārāṇasī. When she goes to Vārāṇasī you can be freed of her in a trice.
english translation
sarvatra te pravezo'sti tyaktvA vArANasIM purIm ॥ vArANasIM yadA gacchettanmuktAM bhava tatkSaNAt ॥ 65 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:17.8%
महादेव उवाच ॥ त्वया मान्यो विष्णुरसौ तथा शतधृतिः स्वयम् ॥ कपालम्वैधसम्वापि नीललोहित धारय ॥ ६१॥
Lord Siva said:— This Viṣṇu shall be honoured by you as well as by Brahmā, O Nīlalohita, hold the skull of Brahmā as an atonement.
english translation
mahAdeva uvAca ॥ tvayA mAnyo viSNurasau tathA zatadhRtiH svayam ॥ kapAlamvaidhasamvApi nIlalohita dhAraya ॥ 61॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्महत्यापनोदाय व्रतं लोकाय दर्शय ॥ चर त्वं सततं भिक्षां कपालव्रतमाश्रितः ॥ ६२॥
Show to the world the rite of expiation for removing the sin of slaying brahmin. You beg for alms by resorting to “the rite of skull.”
english translation
brahmahatyApanodAya vrataM lokAya darzaya ॥ cara tvaM satataM bhikSAM kapAlavratamAzritaH ॥ 62॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्त्वा पश्यतस्तस्य तेजोरूपः शिवोऽब्रवीत् ॥ उत्पाद्य चैकां कन्यान्तु ब्रह्महत्याभिविश्रुताम् ॥ ६३ ॥
After saying this and creating a virgin renowned as “Brahmahatyā” even as he was watching, Śiva, in the form of mass of flame, spoke thus.
english translation
ityuktvA pazyatastasya tejorUpaH zivo'bravIt ॥ utpAdya caikAM kanyAntu brahmahatyAbhivizrutAm ॥ 63 ॥
hk transliteration by Sanscriptयावद्वाराणसीन्दिव्याम्पुरीमेषां गमिष्यति ॥ तावत्त्वं भीषणे कालमनुगच्छोग्ररूपिणम् ॥ ६४ ॥
Until she goes to the divine city of Vārāṇasī you too shall follow her for a terribly long period.
english translation
yAvadvArANasIndivyAmpurImeSAM gamiSyati ॥ tAvattvaM bhISaNe kAlamanugacchograrUpiNam ॥ 64 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वत्र ते प्रवेशोऽस्ति त्यक्त्वा वाराणसीं पुरीम् ॥ वाराणसीं यदा गच्छेत्तन्मुक्तां भव तत्क्षणात् ॥ ६५ ॥
You will have free access to everywhere except the city of Vārāṇasī. When she goes to Vārāṇasī you can be freed of her in a trice.
english translation
sarvatra te pravezo'sti tyaktvA vArANasIM purIm ॥ vArANasIM yadA gacchettanmuktAM bhava tatkSaNAt ॥ 65 ॥
hk transliteration by Sanscript