Progress:99.8%

तन्दृष्ट्वा शिवलिंगन्तु समभ्यर्च्य च भक्तितः।। इह सर्वसुखम्भुक्त्वा ततो मुक्तिं च विन्दति।। ५६।।

The man who secs that phallic image and worships it with devotion enjoys happiness here and attains salvation hereafter.

english translation

tandRSTvA zivaliMgantu samabhyarcya ca bhaktitaH|| iha sarvasukhambhuktvA tato muktiM ca vindati|| 56||

hk transliteration by Sanscript

इति ते हि समाख्याता ज्योतिर्लिंगावली मया।। द्वादशप्रमिता दिव्या भुक्तिमुक्तिप्रदायिनी।। ५७।।

Thus I have explained to you the series of divine Jyotirliṅgas twelve in number yielding both worldly pleasures and salvation.

english translation

iti te hi samAkhyAtA jyotirliMgAvalI mayA|| dvAdazapramitA divyA bhuktimuktipradAyinI|| 57||

hk transliteration by Sanscript

एतां ज्योतिर्लिंगकथां यः पठेच्छृणुयादपि।। मुच्यते सर्वपापेभ्यो भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति।। ५८।।

He who reads or listens to this narrative of Jyotirliṅgas becomes freed of all sins and derives worldly pleasures and salvation.

english translation

etAM jyotirliMgakathAM yaH paThecchRNuyAdapi|| mucyate sarvapApebhyo bhuktiM muktiM ca vindati|| 58||

hk transliteration by Sanscript

शतरुद्राभिदा चेयम्वर्णिता संहिता मया।। शतावतारसत्कीर्तिस्सर्वकामफलप्रदा।। ५९।।

Thus I have described the compendium Śatarudra by name which glorifies the hundred incarnations of Śiva and yields the fruits of desires.

english translation

zatarudrAbhidA ceyamvarNitA saMhitA mayA|| zatAvatArasatkIrtissarvakAmaphalapradA|| 59||

hk transliteration by Sanscript

इमां यः पठते नित्यं शृणुयाद्वा समाहितः ।। सर्वान्कामानवाप्नोति ततो मुक्तिं लभेद्ध्रुवम् ।। ६०।।

He who reads this always or listens to it devotedly attains all desires and then becomes liberated, to be sure.

english translation

imAM yaH paThate nityaM zRNuyAdvA samAhitaH || sarvAnkAmAnavApnoti tato muktiM labheddhruvam || 60||

hk transliteration by Sanscript