Shiva Purana
Progress:78.2%
पार्वत्युवाच ॥ यदि प्रसन्नो देवेश मह्यं देयो वरो यदि ॥ पतिर्भव ममेशान कृपां कुरु ममोपरि ॥ ६ ॥
Pārvatī said:— O lord of gods, if you are delighted, if a boon shall be granted to me, O Śiva, you be my lord and husband. Please take pity on me.
english translation
pArvatyuvAca ॥ yadi prasanno deveza mahyaM deyo varo yadi ॥ patirbhava mamezAna kRpAM kuru mamopari ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptपितुर्गृहे मया सम्यग्गम्यते त्वदनुज्ञया ॥ गन्तव्यम्भवता नाथ मत्पितुः पार्श्वतः प्रभो ॥ ७॥
With your permission I shall go to my father’s abode. O lord, you shall approach my father.
english translation
piturgRhe mayA samyaggamyate tvadanujJayA ॥ gantavyambhavatA nAtha matpituH pArzvataH prabho ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptयाचस्व मान्ततो भिक्षुः ख्यापयंश्च यशः शुभम् ॥ पितुर्मे सफलं सर्वं कुरु प्रीत्या गृहा श्रमम्॥ ८॥
In the form of a mendicant and making your spotless fame known, beg me of my father and make the householder’s life fruitful.
english translation
yAcasva mAntato bhikSuH khyApayaMzca yazaH zubham ॥ piturme saphalaM sarvaM kuru prItyA gRhA zramam॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptततो यथोक्तविधिना कर्तुमर्हसि भो प्रभो ॥ विवाहं त्वं महेशान देवानां कार्य्यसिद्धये ॥ ९॥
O lord Śiva, it behoves to marry me with due rites for the fulfilment of the task of the gods.
english translation
tato yathoktavidhinA kartumarhasi bho prabho ॥ vivAhaM tvaM mahezAna devAnAM kAryyasiddhaye ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptकामं मे पूरय विभो निर्विकारो भवान्सदा ॥ भक्तवत्सलनामा हि तव भक्तास्म्यमहं सदा ॥ १० ॥
O lord, you are without aberrations. Please fulfil my desires. You are favourably disposed to the devotees. I am always your devotee.
english translation
kAmaM me pUraya vibho nirvikAro bhavAnsadA ॥ bhaktavatsalanAmA hi tava bhaktAsmyamahaM sadA ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:78.2%
पार्वत्युवाच ॥ यदि प्रसन्नो देवेश मह्यं देयो वरो यदि ॥ पतिर्भव ममेशान कृपां कुरु ममोपरि ॥ ६ ॥
Pārvatī said:— O lord of gods, if you are delighted, if a boon shall be granted to me, O Śiva, you be my lord and husband. Please take pity on me.
english translation
pArvatyuvAca ॥ yadi prasanno deveza mahyaM deyo varo yadi ॥ patirbhava mamezAna kRpAM kuru mamopari ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptपितुर्गृहे मया सम्यग्गम्यते त्वदनुज्ञया ॥ गन्तव्यम्भवता नाथ मत्पितुः पार्श्वतः प्रभो ॥ ७॥
With your permission I shall go to my father’s abode. O lord, you shall approach my father.
english translation
piturgRhe mayA samyaggamyate tvadanujJayA ॥ gantavyambhavatA nAtha matpituH pArzvataH prabho ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptयाचस्व मान्ततो भिक्षुः ख्यापयंश्च यशः शुभम् ॥ पितुर्मे सफलं सर्वं कुरु प्रीत्या गृहा श्रमम्॥ ८॥
In the form of a mendicant and making your spotless fame known, beg me of my father and make the householder’s life fruitful.
english translation
yAcasva mAntato bhikSuH khyApayaMzca yazaH zubham ॥ piturme saphalaM sarvaM kuru prItyA gRhA zramam॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptततो यथोक्तविधिना कर्तुमर्हसि भो प्रभो ॥ विवाहं त्वं महेशान देवानां कार्य्यसिद्धये ॥ ९॥
O lord Śiva, it behoves to marry me with due rites for the fulfilment of the task of the gods.
english translation
tato yathoktavidhinA kartumarhasi bho prabho ॥ vivAhaM tvaM mahezAna devAnAM kAryyasiddhaye ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptकामं मे पूरय विभो निर्विकारो भवान्सदा ॥ भक्तवत्सलनामा हि तव भक्तास्म्यमहं सदा ॥ १० ॥
O lord, you are without aberrations. Please fulfil my desires. You are favourably disposed to the devotees. I am always your devotee.
english translation
kAmaM me pUraya vibho nirvikAro bhavAnsadA ॥ bhaktavatsalanAmA hi tava bhaktAsmyamahaM sadA ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript