Progress:93.2%

इदानीं ज्ञानमायातन्तवैव कृपया प्रभो।। कर्ता हर्ता च भर्ता च त्वमेवान्यो न शंकर ।। ३६।।

O lord, thanks to your grace, alone, knowledge has dawned on us. O Śiva, you alone are the creator, sustainer and annihilator, none else.

english translation

idAnIM jJAnamAyAtantavaiva kRpayA prabho|| kartA hartA ca bhartA ca tvamevAnyo na zaMkara || 36||

hk transliteration by Sanscript

त्वमेव सर्वशक्तीनां सर्वेषां हि प्रवर्तकः ।। निवर्तकश्च सर्वेशः परमात्माव्ययोऽद्वयः ।। ३७ ।।

You alone are the initiator and the withdrawer of all powers. You are lord of all, the great soul, the unchanging, the unrivalled.

english translation

tvameva sarvazaktInAM sarveSAM hi pravartakaH || nivartakazca sarvezaH paramAtmAvyayo'dvayaH || 37 ||

hk transliteration by Sanscript

यक्षेश्वरस्वरूपेण सर्वेषां नो मदो हृतः ।। इतो मन्यामहे तत्तेनुग्रहो हि कृपालुना ।। ३८ ।।

In the form of Yakṣeśvara you have removed our arrogance. With sympathy and kindness we think we have been blessed by you.

english translation

yakSezvarasvarUpeNa sarveSAM no mado hRtaH || ito manyAmahe tattenugraho hi kRpAlunA || 38 ||

hk transliteration by Sanscript

अथो स यक्षनाथोऽनुगृह्य वै सकलान् सुरान् ।। विबोध्य विविधैर्वाक्यैस्तत्रैवान्तरधीयत ।। ३९ ।।

Then the Yakṣanātha blessed the gods enlightened them with various instructions and vanished there itself.

english translation

atho sa yakSanAtho'nugRhya vai sakalAn surAn || vibodhya vividhairvAkyaistatraivAntaradhIyata || 39 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्थं स वर्णितः शम्भोरवतारः सुखावहः ।। यक्षेश्वराख्यस्सुखदस्सतान्तुष्टोऽभयंकरः ।। ४० ।।

Thus has been described the pleasant incarnation of Śiva called Yakṣeśvara that bestows pleasure, satisfaction and protection of the good.

english translation

itthaM sa varNitaH zambhoravatAraH sukhAvahaH || yakSezvarAkhyassukhadassatAntuSTo'bhayaMkaraH || 40 ||

hk transliteration by Sanscript