Shiva Purana
Progress:27.5%
मा वः पदव्यस्स्म पितर्या अस्मदास्थितास्सदा ॥ यज्ञशालासु वो धूम्रवर्त्मभुक्तोज्झिताः परम् ॥५६॥
May your feet never be sullied, O eternal one, who are always present. May you remain untouched by the smoke of sacrificial fires and the paths that lead to them.
english translation
mA vaH padavyassma pitaryA asmadAsthitAssadA ॥ yajJazAlAsu vo dhUmravartmabhuktojjhitAH param ॥56॥
hk transliteration by Sanscriptनोऽव्यक्तलिंगस्सततमवधूतसुसेवितः॥ अभिमानमतो न त्वं कुरु तात कुबुद्धिधृक् ॥५७॥
You, who are ever formless, are always served by the pure. Therefore, do not harbor pride, O misguided one.
english translation
no'vyaktaliMgassatatamavadhUtasusevitaH॥ abhimAnamato na tvaM kuru tAta kubuddhidhRk ॥57॥
hk transliteration by Sanscriptकिंबहूक्तेन वचसा दुष्टस्त्वं सर्वथा कुधीः। त्वदुद्भवेन देहेन न मे किंचित्प्रयोजनम्॥५८॥
Why say more? You are wicked in every respect. You are evil-minded. I have nothing further to do with this body born of you.
english translation
kiMbahUktena vacasA duSTastvaM sarvathA kudhIH। tvadudbhavena dehena na me kiMcitprayojanam॥58॥
hk transliteration by Sanscriptतज्जन्म धिग्यो महतां सर्वथावद्यकृत्खलः ॥ परित्याज्यो विशेषेण तत्संबंधो विपश्चिता ॥५९॥
Fie upon Him who is always wicked and who perpetrates actions of unspeakable demerit. Sensible man should shun even the contact with such a man.
english translation
tajjanma dhigyo mahatAM sarvathAvadyakRtkhalaH ॥ parityAjyo vizeSeNa tatsaMbaMdho vipazcitA ॥59॥
hk transliteration by Sanscriptगोत्रं त्वदीयं भगवान् यदाह वृषभध्वजः ॥ दाक्षायणीति सहसाहं भवामि सुदुर्मनाः ॥2-2-29-६०॥
I am the offspring of your race as the bull-bannered lord Śiva has often said. Hence naturally my name has come to be Dākṣāyaṇī. This is distressing to me.
english translation
gotraM tvadIyaM bhagavAn yadAha vRSabhadhvajaH ॥ dAkSAyaNIti sahasAhaM bhavAmi sudurmanAH ॥2-2-29-60॥
hk transliteration by Sanscript