Shiva Purana

Progress:48.3%

अथ तद्रोदनं श्रुत्वा स्त्रियो वाक्यं ससंभ्रमाः।। आगतास्तत्र सुप्रीत्या दास्योपि च ससंभ्रमाः ।। ४१ ।।

sanskrit

On heaving the cry, the woman spoke in agitation. The servant-maids too became pleasantly agitated.

english translation

atha tadrodanaM zrutvA striyo vAkyaM sasaMbhramAH|| AgatAstatra suprItyA dAsyopi ca sasaMbhramAH || 41 ||

hk transliteration

दृष्ट्वासिक्नीसुतारूपं ननन्दुस्सर्वयोषितः ।। सर्वे पौरजनाश्चापि चक्रुर्जयरवं तदा ।। ४२ ।।

sanskrit

On seeing the comely form of Asiknī’s daughter, the women rejoiced. The citizens raised shouts of Victory then.

english translation

dRSTvAsiknIsutArUpaM nanandussarvayoSitaH || sarve paurajanAzcApi cakrurjayaravaM tadA || 42 ||

hk transliteration

उत्सवश्च महानासीद्गानवाद्यपुरस्सरम् ।। दक्षोसिक्नी मुदं लेभे शुभं दृष्ट्वा सुताननम् ।। ४३ ।।

sanskrit

There were great festivities with songs and musical instruments. On seeing the unearthly face of their daughter the pleasure of Dakṣa and Asiknī knew no bounds.

english translation

utsavazca mahAnAsIdgAnavAdyapurassaram || dakSosiknI mudaM lebhe zubhaM dRSTvA sutAnanam || 43 ||

hk transliteration

दक्षः श्रुतिकुलाचारं चक्रे च विधिवत्तदा ।। दानं ददौ द्विजातिभ्योन्येभ्यश्च द्रविणं तथा ।। ४४ ।।

sanskrit

Dakṣa duly performed all the conventional ceremonies and the rites of the Vedas. He gave various gifts to the brahmins and money to others.

english translation

dakSaH zrutikulAcAraM cakre ca vidhivattadA || dAnaM dadau dvijAtibhyonyebhyazca draviNaM tathA || 44 ||

hk transliteration

बभूव सर्वतो गानं नर्तनं च यथोचितम् ।। नेदुर्वाद्यानि बहुशस्सुमंगलपुरस्सरम् ।। ४५ ।।

sanskrit

Songs and dances were performed everywhere in a befitting manner. Musical instruments played auspicious songs repeatedly.

english translation

babhUva sarvato gAnaM nartanaM ca yathocitam || nedurvAdyAni bahuzassumaMgalapurassaram || 45 ||

hk transliteration