Shiva Purana

Progress:18.8%

अथ हर्यादयो देवास्सर्वे सानुचरास्तदा ॥ मुनिवृन्दैः समागत्योत्सवं चक्रुर्यथाविधि ॥४६॥

Hari and other Gods came with their attendants, along with the sages and joined the festivities.

english translation

atha haryAdayo devAssarve sAnucarAstadA ॥ munivRndaiH samAgatyotsavaM cakruryathAvidhi ॥46॥

hk transliteration by Sanscript

दृष्ट्वा दक्षसुतामंबां जगतः परमेश्वरीम् ॥ नेमुः सविनयास्सर्वे तुष्टुवुश्च शुभैस्तवैः ॥ ४७ ॥

On seeing the daughter of Dakṣa, the Goddess mother of the universe, they bowed and eulogised her with auspicious hymns.

english translation

dRSTvA dakSasutAmaMbAM jagataH paramezvarIm ॥ nemuH savinayAssarve tuSTuvuzca zubhaistavaiH ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

ऊचुस्सर्वे प्रमुदिता गिरं जयजयात्मिकाम् ॥ प्रशशंसुर्मुदा दक्षं वीरिणीं च विशेषतः ॥ ४८ ॥

In their great delight they shouted cries of victory. They praised Dakṣa and Vīriṇī in particular.

english translation

Ucussarve pramuditA giraM jayajayAtmikAm ॥ prazazaMsurmudA dakSaM vIriNIM ca vizeSataH ॥ 48 ॥

hk transliteration by Sanscript

तदोमेति नाम चक्रे तस्या दक्षस्तदाज्ञया ॥ प्रशस्तायास्सर्वगुणसत्त्वादपि मुदान्वितः ॥ ४९ ॥

Then at their bidding, the delighted Dakṣa named her Umā॥ 3॥ since she inherited good qualities and was greatly admired.

english translation

tadometi nAma cakre tasyA dakSastadAjJayA ॥ prazastAyAssarvaguNasattvAdapi mudAnvitaH ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

नामान्यन्यानि तस्यास्तु पश्चाज्जातानि लोकतः ॥ महामंगलदान्येव दुःखघ्नानि विशेषतः ॥ 2.2.14.५० ॥

Her other names in the world were assigned afterwards. They are auspicious and quell miseries in particular.

english translation

nAmAnyanyAni tasyAstu pazcAjjAtAni lokataH ॥ mahAmaMgaladAnyeva duHkhaghnAni vizeSataH ॥ 2.2.14.50 ॥

hk transliteration by Sanscript