Shiva Purana
Progress:18.8%
दक्षस्तदा हरिं नत्वा मां सर्वानमरानपि ॥ मुनीनपि करौ बद्ध्वा स्तुत्वा चानर्च भक्तितः ॥ ५१ ॥
With palms joined in reverence Dakṣa bowed to Hari, me, devas and sages. He eulogised and worshipped all.
english translation
dakSastadA hariM natvA mAM sarvAnamarAnapi ॥ munInapi karau baddhvA stutvA cAnarca bhaktitaH ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ विष्ण्वादयस्सर्वे सुप्रशस्याजनंदनम् ॥ प्रीत्या ययुस्वधामानि संस्मरन् सशिवं शिवम् ॥ ५२ ॥
Then Viṣṇu and others praised Dakṣa and in joyous mood returned to their respective abodes remembering Śiva accompanied by Śivā.
english translation
atha viSNvAdayassarve suprazasyAjanaMdanam ॥ prItyA yayusvadhAmAni saMsmaran sazivaM zivam ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptअतस्तां च सुतां माता सुसंस्कृत्य यथोचितम् ॥ शिशुपानेन विधिना तस्यै स्तन्यादिकं ददौ ॥ ५३ ॥
Consecrating the daughter in a befitting manner, the mother fed her with fresh milk in the usual manner of feeding infants.
english translation
atastAM ca sutAM mAtA susaMskRtya yathocitam ॥ zizupAnena vidhinA tasyai stanyAdikaM dadau ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptपालिता साथ वीरिण्या दक्षेण च महात्मना ॥ ववृधे शुक्लपक्षस्य यथा शशिकलान्वहम् ॥ ५४ ॥
Duly nurtured by Vīriṇī and the noble-souled Dakṣa, she flourished every day like the digit of the moon in the bright half of a month.
english translation
pAlitA sAtha vIriNyA dakSeNa ca mahAtmanA ॥ vavRdhe zuklapakSasya yathA zazikalAnvaham ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्यां तु सद्गुणास्सर्वे विविशुर्द्विजसत्तम ॥ शैशवेपि यथा चन्द्रे कलास्सर्वा मनोहराः ॥ ५५ ॥
O excellent brahmin, even in her infancy, the good qualities entered her like all the beautiful digits entering the moon.
english translation
tasyAM tu sadguNAssarve vivizurdvijasattama ॥ zaizavepi yathA candre kalAssarvA manoharAH ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript