1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
•
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:27.9%
वामांगो यस्य वैकुंठो दक्षिणांगोऽहमेव च ।। रुद्रो हृदयजो यस्य त्रिविधस्तु शिवः स्मृतः।। ३६ ।।
sanskrit
Śiva manifested himself in three ways in the form of Vaikuṇṭha (Viṣṇu) born of the left limb, in my form (of Brahmā) born of the right limb and in the form of Rudra born of the heart.
english translation
vAmAMgo yasya vaikuMTho dakSiNAMgo'hameva ca || rudro hRdayajo yasya trividhastu zivaH smRtaH|| 36 ||
hk transliteration
अहं विष्णुश्च रुद्रश्च गुणास्त्रय उदाहृताः।। स्वयं सदा निर्गुणश्च परब्रह्माव्ययश्शिवः ।।३७।।
sanskrit
Viṣṇu, Rudra and I represent the three Guṇas. Śiva is free from Guṇas. He is the supreme Brahman, the undecaying.
english translation
ahaM viSNuzca rudrazca guNAstraya udAhRtAH|| svayaM sadA nirguNazca parabrahmAvyayazzivaH ||37||
hk transliteration
विष्णुस्सत्त्वं रजोऽहं च तमो रुद्र उदाहृतः।। लोकाचारत इत्येवं नामतो वस्तुतोऽन्यथा ।।३८।।
sanskrit
Viṣṇu is of Sattva attribute, I (Brahmā) am of Rajas attribute and Rudra is of Tamas attribute. This is only in view of the activities in the world. But in fact and in name it is otherwise.
english translation
viSNussattvaM rajo'haM ca tamo rudra udAhRtaH|| lokAcArata ityevaM nAmato vastuto'nyathA ||38||
hk transliteration
अंतस्तमो बहिस्सत्त्वो विष्णूरुद्रस्तथा मतः ।। अंतस्सत्त्वस्तमोबाह्यो रजोहं सर्वेथा मुने ।। ।। ३९ ।।
sanskrit
Viṣṇu is of Tāmasika nature within but externally Sāttvika; Rudra is of Sāttvika nature within but of Tāmasic nature outside, I am of Rājasic nature throughout.
english translation
aMtastamo bahissattvo viSNUrudrastathA mataH || aMtassattvastamobAhyo rajohaM sarvethA mune || || 39 ||
hk transliteration
राजसी च सुरा देवी सत्त्वरूपात्तु सा सती ।। लक्ष्मीस्तमोमयी ज्ञेया विरूपा च शिवा परा ।।2.1.16.४०।।
sanskrit
The goddess of speech is of Rājasic nature; Satī is of the Sāttvika nature and Lakṣmī is of Tamasic nature; the great goddess Śivā is of the three natures.
english translation
rAjasI ca surA devI sattvarUpAttu sA satI || lakSmIstamomayI jJeyA virUpA ca zivA parA ||2.1.16.40||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:27.9%
वामांगो यस्य वैकुंठो दक्षिणांगोऽहमेव च ।। रुद्रो हृदयजो यस्य त्रिविधस्तु शिवः स्मृतः।। ३६ ।।
sanskrit
Śiva manifested himself in three ways in the form of Vaikuṇṭha (Viṣṇu) born of the left limb, in my form (of Brahmā) born of the right limb and in the form of Rudra born of the heart.
english translation
vAmAMgo yasya vaikuMTho dakSiNAMgo'hameva ca || rudro hRdayajo yasya trividhastu zivaH smRtaH|| 36 ||
hk transliteration
अहं विष्णुश्च रुद्रश्च गुणास्त्रय उदाहृताः।। स्वयं सदा निर्गुणश्च परब्रह्माव्ययश्शिवः ।।३७।।
sanskrit
Viṣṇu, Rudra and I represent the three Guṇas. Śiva is free from Guṇas. He is the supreme Brahman, the undecaying.
english translation
ahaM viSNuzca rudrazca guNAstraya udAhRtAH|| svayaM sadA nirguNazca parabrahmAvyayazzivaH ||37||
hk transliteration
विष्णुस्सत्त्वं रजोऽहं च तमो रुद्र उदाहृतः।। लोकाचारत इत्येवं नामतो वस्तुतोऽन्यथा ।।३८।।
sanskrit
Viṣṇu is of Sattva attribute, I (Brahmā) am of Rajas attribute and Rudra is of Tamas attribute. This is only in view of the activities in the world. But in fact and in name it is otherwise.
english translation
viSNussattvaM rajo'haM ca tamo rudra udAhRtaH|| lokAcArata ityevaM nAmato vastuto'nyathA ||38||
hk transliteration
अंतस्तमो बहिस्सत्त्वो विष्णूरुद्रस्तथा मतः ।। अंतस्सत्त्वस्तमोबाह्यो रजोहं सर्वेथा मुने ।। ।। ३९ ।।
sanskrit
Viṣṇu is of Tāmasika nature within but externally Sāttvika; Rudra is of Sāttvika nature within but of Tāmasic nature outside, I am of Rājasic nature throughout.
english translation
aMtastamo bahissattvo viSNUrudrastathA mataH || aMtassattvastamobAhyo rajohaM sarvethA mune || || 39 ||
hk transliteration
राजसी च सुरा देवी सत्त्वरूपात्तु सा सती ।। लक्ष्मीस्तमोमयी ज्ञेया विरूपा च शिवा परा ।।2.1.16.४०।।
sanskrit
The goddess of speech is of Rājasic nature; Satī is of the Sāttvika nature and Lakṣmī is of Tamasic nature; the great goddess Śivā is of the three natures.
english translation
rAjasI ca surA devI sattvarUpAttu sA satI || lakSmIstamomayI jJeyA virUpA ca zivA parA ||2.1.16.40||
hk transliteration