Shiva Purana
Progress:20.8%
उद्धृत्य विघ्नान्भूयिष्ठान्कर तालत्रयेण तु ॥ अन्तरिक्षगता न्दृष्ट्वा विलोक्य दिवि संस्थितान् ॥ ५१ ॥
Remove the greatest obstacles with three palms of your hands I saw them in space and looked at them in the sky.
english translation
uddhRtya vighnAnbhUyiSThAnkara tAlatrayeNa tu ॥ antarikSagatA ndRSTvA vilokya divi saMsthitAn ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिरुद्धप्राण आसीनो हंसमंत्रमनुस्मरन् ॥ हृदिस्थं जीवचैतन्यं ब्रह्मनाड्या समान येत् ॥ ५२ ॥
He shall restrain the vital breath and remember the Haṃsa mantra. Through the Brahma Nāḍī he shall then bring about the living consciousness in the heart.
english translation
niruddhaprANa AsIno haMsamaMtramanusmaran ॥ hRdisthaM jIvacaitanyaM brahmanADyA samAna yet ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्वादशांतस्स्थविशदे सहस्रारमहाम्बुजे ॥ चिच्चन्द्रमण्डलान्तस्थं चिद्रूपं परमेश्वरम् ॥ ५३ ॥
He shall meditate on the supreme god of the form of cit in the middle of lunar sphere of cit within the great lotus of thousand petals, full-blown and stationed in the twelve.
english translation
dvAdazAMtassthavizade sahasrAramahAmbuje ॥ ciccandramaNDalAntasthaM cidrUpaM paramezvaram ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptशोषदाहप्लवान्कुर्याद्रेचकादि क्रमेण तु ॥ सषोडशचतुष्षष्टिद्वात्रिंशद्गणनायुतैः ॥ ५४ ॥
For sixteen, sixty-four and thirty-two seconds he shall perform Pūraka, Kumbhaka and Recaka through Śoṣa Dāha and Plava.
english translation
zoSadAhaplavAnkuryAdrecakAdi krameNa tu ॥ saSoDazacatuSSaSTidvAtriMzadgaNanAyutaiH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptवाय्वग्निसलिलाद्यैस्तैस्स्तवेदाद्यैरनुक्रमात् ॥ प्राणानायम्य मूलस्थां कुण्डलीं ब्रह्मरंध्रगाम् ॥ ५५ ॥
By the wind, fire, water and others, these hymns and others are performed in this order. Bend the breath and place the earrings at the root in the Brahma-hole.
english translation
vAyvagnisalilAdyaistaisstavedAdyairanukramAt ॥ prANAnAyamya mUlasthAM kuNDalIM brahmaraMdhragAm ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:20.8%
उद्धृत्य विघ्नान्भूयिष्ठान्कर तालत्रयेण तु ॥ अन्तरिक्षगता न्दृष्ट्वा विलोक्य दिवि संस्थितान् ॥ ५१ ॥
Remove the greatest obstacles with three palms of your hands I saw them in space and looked at them in the sky.
english translation
uddhRtya vighnAnbhUyiSThAnkara tAlatrayeNa tu ॥ antarikSagatA ndRSTvA vilokya divi saMsthitAn ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिरुद्धप्राण आसीनो हंसमंत्रमनुस्मरन् ॥ हृदिस्थं जीवचैतन्यं ब्रह्मनाड्या समान येत् ॥ ५२ ॥
He shall restrain the vital breath and remember the Haṃsa mantra. Through the Brahma Nāḍī he shall then bring about the living consciousness in the heart.
english translation
niruddhaprANa AsIno haMsamaMtramanusmaran ॥ hRdisthaM jIvacaitanyaM brahmanADyA samAna yet ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्वादशांतस्स्थविशदे सहस्रारमहाम्बुजे ॥ चिच्चन्द्रमण्डलान्तस्थं चिद्रूपं परमेश्वरम् ॥ ५३ ॥
He shall meditate on the supreme god of the form of cit in the middle of lunar sphere of cit within the great lotus of thousand petals, full-blown and stationed in the twelve.
english translation
dvAdazAMtassthavizade sahasrAramahAmbuje ॥ ciccandramaNDalAntasthaM cidrUpaM paramezvaram ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptशोषदाहप्लवान्कुर्याद्रेचकादि क्रमेण तु ॥ सषोडशचतुष्षष्टिद्वात्रिंशद्गणनायुतैः ॥ ५४ ॥
For sixteen, sixty-four and thirty-two seconds he shall perform Pūraka, Kumbhaka and Recaka through Śoṣa Dāha and Plava.
english translation
zoSadAhaplavAnkuryAdrecakAdi krameNa tu ॥ saSoDazacatuSSaSTidvAtriMzadgaNanAyutaiH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptवाय्वग्निसलिलाद्यैस्तैस्स्तवेदाद्यैरनुक्रमात् ॥ प्राणानायम्य मूलस्थां कुण्डलीं ब्रह्मरंध्रगाम् ॥ ५५ ॥
By the wind, fire, water and others, these hymns and others are performed in this order. Bend the breath and place the earrings at the root in the Brahma-hole.
english translation
vAyvagnisalilAdyaistaisstavedAdyairanukramAt ॥ prANAnAyamya mUlasthAM kuNDalIM brahmaraMdhragAm ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript