Shiva Purana
Progress:21.2%
आनीय द्वादशांतस्थसहस्राराम्बुजोदरे ॥ चिच्चन्द्रमण्डलोद्भूतपरमामृतधारया ॥ ५६ ॥
Bring it to the belly of the thousand lotuses in the twelfth. The stream of supreme nectar arising from the moon-orb of consciousness.
english translation
AnIya dvAdazAMtasthasahasrArAmbujodare ॥ ciccandramaNDalodbhUtaparamAmRtadhArayA ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptसंसिक्तायां तनौ भूयश्शुद्धदेहस्सुभावनः ॥ सोहमित्यवतीर्याथ स्वात्मानं हृदयाम्बुजे ॥ ५७ ॥
When the body was soaked he became more pure and pleasant Then he descended to the lotus of his heart saying 'Soham'.
english translation
saMsiktAyAM tanau bhUyazzuddhadehassubhAvanaH ॥ sohamityavatIryAtha svAtmAnaM hRdayAmbuje ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptआत्मन्यावेश्य चात्मानममृतं सृतिधारया ॥ प्राणप्रतिष्ठां विधिवत्कुर्यादत्र समाहितः ॥ ५८ ॥
By absorbing the nectar in the Self by the stream of creation One should concentrate on this and perform the prana pratishtha in accordance with the rituals.
english translation
AtmanyAvezya cAtmAnamamRtaM sRtidhArayA ॥ prANapratiSThAM vidhivatkuryAdatra samAhitaH ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकाग्रमानसो योगी विमृश्यात्तां च मातृकाम् ॥ पुटितां प्रणवेनाथ न्यसेद्बाह्ये च मातृकाम् ॥ ५९ ॥
With a concentrated mind the yogi should meditate on that mother. O lord of the oṁkāra wrapped in a bag one should place the matrix on the outside.
english translation
ekAgramAnaso yogI vimRzyAttAM ca mAtRkAm ॥ puTitAM praNavenAtha nyasedbAhye ca mAtRkAm ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्च संयतप्राणः कुर्याद्दृष्ट्यादिकं बुधः ॥ शंकरं संस्मरंश्चित्ते संन्यसेच्च विमत्सरः ॥ ६० ॥
Again the wise man should perform the rituals of sight and others with the breath restrained Remembering Lord Śiva in his mind he should renounce envy.
english translation
punazca saMyataprANaH kuryAddRSTyAdikaM budhaH ॥ zaMkaraM saMsmaraMzcitte saMnyasecca vimatsaraH ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:21.2%
आनीय द्वादशांतस्थसहस्राराम्बुजोदरे ॥ चिच्चन्द्रमण्डलोद्भूतपरमामृतधारया ॥ ५६ ॥
Bring it to the belly of the thousand lotuses in the twelfth. The stream of supreme nectar arising from the moon-orb of consciousness.
english translation
AnIya dvAdazAMtasthasahasrArAmbujodare ॥ ciccandramaNDalodbhUtaparamAmRtadhArayA ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptसंसिक्तायां तनौ भूयश्शुद्धदेहस्सुभावनः ॥ सोहमित्यवतीर्याथ स्वात्मानं हृदयाम्बुजे ॥ ५७ ॥
When the body was soaked he became more pure and pleasant Then he descended to the lotus of his heart saying 'Soham'.
english translation
saMsiktAyAM tanau bhUyazzuddhadehassubhAvanaH ॥ sohamityavatIryAtha svAtmAnaM hRdayAmbuje ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptआत्मन्यावेश्य चात्मानममृतं सृतिधारया ॥ प्राणप्रतिष्ठां विधिवत्कुर्यादत्र समाहितः ॥ ५८ ॥
By absorbing the nectar in the Self by the stream of creation One should concentrate on this and perform the prana pratishtha in accordance with the rituals.
english translation
AtmanyAvezya cAtmAnamamRtaM sRtidhArayA ॥ prANapratiSThAM vidhivatkuryAdatra samAhitaH ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकाग्रमानसो योगी विमृश्यात्तां च मातृकाम् ॥ पुटितां प्रणवेनाथ न्यसेद्बाह्ये च मातृकाम् ॥ ५९ ॥
With a concentrated mind the yogi should meditate on that mother. O lord of the oṁkāra wrapped in a bag one should place the matrix on the outside.
english translation
ekAgramAnaso yogI vimRzyAttAM ca mAtRkAm ॥ puTitAM praNavenAtha nyasedbAhye ca mAtRkAm ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्च संयतप्राणः कुर्याद्दृष्ट्यादिकं बुधः ॥ शंकरं संस्मरंश्चित्ते संन्यसेच्च विमत्सरः ॥ ६० ॥
Again the wise man should perform the rituals of sight and others with the breath restrained Remembering Lord Śiva in his mind he should renounce envy.
english translation
punazca saMyataprANaH kuryAddRSTyAdikaM budhaH ॥ zaMkaraM saMsmaraMzcitte saMnyasecca vimatsaraH ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript