Shiva Purana

Progress:21.5%

प्रणवस्य ऋषिर्ब्रह्मा देवि गायत्रमीरितम् ॥ छन्दोत्र देवताहं वै परमात्मा सदाशिवः ॥ ६१ ॥

O goddess, the sage of Praṇava is Brahmā, the metre is Gāyatrī and the deity is the great Ātman, Sadāśiva that is I myself.

english translation

praNavasya RSirbrahmA devi gAyatramIritam ॥ chandotra devatAhaM vai paramAtmA sadAzivaH ॥ 61 ॥

hk transliteration by Sanscript

अकारो बीजमाख्यातमुकारः शक्तिरुच्यते ॥ मकारः कीलकं प्रोक्तं मोक्षार्थे विनियुज्यते ॥ ६२॥

The letter “A” is the seed; the letter “U” is Śaktī; the letter “M” is Kīlaka. It is used for the sake of liberation.

english translation

akAro bIjamAkhyAtamukAraH zaktirucyate ॥ makAraH kIlakaM proktaM mokSArthe viniyujyate ॥ 62॥

hk transliteration by Sanscript

अंगुष्ठद्वयमारभ्य तलांतं परिमार्जयेत् ॥ ओमित्युक्त्वाथ देवेशि करन्यासं समारभेत् ॥ ६३॥

Beginning with the two thumbs and ending with the palms, the hands are wiped off. O goddess, śaying “Om” he shall begin the Nyāsa of the hands.

english translation

aMguSThadvayamArabhya talAMtaM parimArjayet ॥ omityuktvAtha devezi karanyAsaM samArabhet ॥ 63॥

hk transliteration by Sanscript

दक्षहस्तस्थितांगुष्ठं समारभ्य यथाक्रमम् ॥ वामहस्तकनिष्ठांतं विन्यसेत्पूर्ववत्क्रमात् ॥ ६४ ॥

He shall perform the Nyāsa starting with the thumb of the right hand and ending with the little finger of the left hand.

english translation

dakSahastasthitAMguSThaM samArabhya yathAkramam ॥ vAmahastakaniSThAMtaM vinyasetpUrvavatkramAt ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

अकारमप्युकारं च मकारं बिन्दुसंयुतम् ॥ नमोन्तं प्रोच्य सर्वत्र हृदयादौ न्यसेदथ ॥ ६५ ॥

Everywhere “A”, “U”, “M” with the Bindu, and the mantra ending with Namaḥ shall be uttered and the Nyāsa of the hand in the heart etc. be performed.

english translation

akAramapyukAraM ca makAraM bindusaMyutam ॥ namontaM procya sarvatra hRdayAdau nyasedatha ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript