Shiva Purana
Progress:68.9%
जीवाश्रितायाश्चिच्छक्तेर्दौर्बल्यं विद्यते सदा ॥ तन्निवृत्यर्थमेवात्र शक्तित्वं सार्वकालिकम् ॥ ३१ ॥
There is weakness in the power of Cit in the individual soul. It is to exclude it that the conception of Śakti is ever present.
english translation
jIvAzritAyAzcicchakterdaurbalyaM vidyate sadA ॥ tannivRtyarthamevAtra zaktitvaM sArvakAlikam ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptबलवाञ्छक्तिमांश्चेति व्यवहारः प्रदृश्यते ॥ लोके वेदे च ससतं वामदेव महामुने ॥ ३२ ॥
O sage, people say in the world: he is strong, he is powerful and in the Vedas too there is a similar expression.
english translation
balavAJchaktimAMzceti vyavahAraH pradRzyate ॥ loke vede ca sasataM vAmadeva mahAmune ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं शिवत्वं शक्तित्वं परमात्मनि दर्शितम् ॥ शिवशक्त्योस्तु संयोगादानंदस्सततोदितः ॥ ३३ ॥
Thus the Śivatva and Śaktitva is present in the great Ātman. The bliss from the union of Śiva and Śakti is ever rising.
english translation
evaM zivatvaM zaktitvaM paramAtmani darzitam ॥ zivazaktyostu saMyogAdAnaMdassatatoditaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptअतो मुने तमुद्दिश्य मुनयः क्षीणकल्मषाः ॥ शिवे मनस्समाधाय प्राप्ताश्शिवमनामयम् ॥ ३४ ॥
Hence, O sage, sinless ascetics aiming at bliss fix their minds in Śiva and attain untainted auspiciousness.
english translation
ato mune tamuddizya munayaH kSINakalmaSAH ॥ zive manassamAdhAya prAptAzzivamanAmayam ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वात्मत्वं तयोरेवं ब्रह्मेत्युपनिषत्सु च ॥ गीयते ब्रह्मशब्देन बृंहिधात्वर्थगोचरम् ॥ ३५ ॥
The word Brahman in the Upaniṣads signifies Ātman collectively. It can be traced to the root Bṛh to increase or grow.
english translation
sarvAtmatvaM tayorevaM brahmetyupaniSatsu ca ॥ gIyate brahmazabdena bRMhidhAtvarthagocaram ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript