Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/30
    सरांसि पुष्करादीनि क्षेत्राण्यर्हाश्रितान्युत । कुरुक्षेत्रं गयशिरः प्रयागः पुलहाश्रमः ॥ ७-१४-३० ॥sarAMsi puSkarAdIni kSetrANyarhAzritAnyuta । kurukSetraM gayaziraH prayAgaH pulahAzramaH ॥ 7-14-30 ॥The sacred lakes like Puṣkara and places where saintly persons live, like Kurukṣetra, Gayā, Prayāga, Pulahāśrama, ॥ 7-14-30 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/29
    यत्र यत्र हरेरर्चा स देशः श्रेयसां पदम् । यत्र गङ्गादयो नद्यः पुराणेषु च विश्रुताः ॥ ७-१४-२९ ॥yatra yatra harerarcA sa dezaH zreyasAM padam । yatra gaGgAdayo nadyaH purANeSu ca vizrutAH ॥ 7-14-29 ॥Auspicious indeed are the places where there is a temple of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, in which He is duly worshiped, and also the places where there flow the celebrated sacred rivers mentioned in the Purāṇas, the supplementary Vedic literatures. Anything spiritual done there is certainly very effective. ॥ 7-14-29 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/28
    बिम्बं भगवतो यत्र सर्वमेतच्चराचरम् । यत्र ह ब्राह्मणकुलं तपोविद्यादयान्वितम् ॥ ७-१४-२८ ॥bimbaM bhagavato yatra sarvametaccarAcaram । yatra ha brAhmaNakulaM tapovidyAdayAnvitam ॥ 7-14-28 ॥The Supreme Personality of Godhead is the support of this entire cosmic manifestation, with all its moving and nonmoving living entities, and the temple where the Deity of the Lord is installed is a most sacred place. Furthermore, places where learned brāhmaṇas observe Vedic principles by means of austerity, education and mercy are also most auspicious and sacred. ॥ 7-14-28 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/27
    अथ देशान् प्रवक्ष्यामि धर्मादिश्रेय आवहन् । स वै पुण्यतमो देशः सत्पात्रं यत्र लभ्यते ॥ ७-१४-२७ ॥atha dezAn pravakSyAmi dharmAdizreya Avahan । sa vai puNyatamo dezaH satpAtraM yatra labhyate ॥ 7-14-27 ॥Nārada Muni continued: Now I shall describe the places where religious performances may be well executed. Any place where a Vaiṣṇava is available is an excellent place for all auspicious activities. ॥ 7-14-27 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/26
    संस्कारकालो जायाया अपत्यस्यात्मनस्तथा । प्रेतसंस्था मृताहश्च कर्मण्यभ्युदये नृप ॥ ७-१४-२६ ॥saMskArakAlo jAyAyA apatyasyAtmanastathA । pretasaMsthA mRtAhazca karmaNyabhyudaye nRpa ॥ 7-14-26 ॥O King Yudhiṣṭhira, at the time prescribed for reformatory ritualistic ceremonies for one’s self, one’s wife or one’s children, or during funeral ceremonies and annual death ceremonies, one must perform the auspicious ceremonies mentioned above in order to flourish in fruitive activities. ॥ 7-14-26 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/25
    एषु स्नानं जपो होमो व्रतं देवद्विजार्चनम् । पितृदेवनृभूतेभ्यो यद्दत्तं तद्ध्यनश्वरम् ॥ ७-१४-२५ ॥eSu snAnaM japo homo vrataM devadvijArcanam । pitRdevanRbhUtebhyo yaddattaM taddhyanazvaram ॥ 7-14-25 ॥During these periods of seasonal change, if one bathes in the Ganges, in the Yamunā or in another sacred place, if one chants, offers fire sacrifices or executes vows, or if one worships the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the forefathers, the demigods and the living entities in general, whatever he gives in charity yields a permanently beneficial result. ॥ 7-14-25 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/24
    त एते श्रेयसः काला नृणां श्रेयोविवर्धनाः । कुर्यात्सर्वात्मनैतेषु श्रेयोऽमोघं तदायुषः ॥ ७-१४-२४ ॥ta ete zreyasaH kAlA nRNAM zreyovivardhanAH । kuryAtsarvAtmanaiteSu zreyo'moghaM tadAyuSaH ॥ 7-14-24 ॥All of these seasonal times are considered extremely auspicious for humanity. At such times, one should perform all auspicious activities, for by such activities a human being attains success in his short duration of life. ॥ 7-14-24 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/23
    द्वादश्यामनुराधा स्याच्छ्रवणस्तिस्र उत्तराः । तिसृष्वेकादशी वाऽऽसु जन्मर्क्षश्रोणयोगयुक् ॥ ७-१४-२३ ॥dvAdazyAmanurAdhA syAcchravaNastisra uttarAH । tisRSvekAdazI vA''su janmarkSazroNayogayuk ॥ 7-14-23 ॥Again, one should perform this ceremony when the eleventh lunar day is in conjunction with either Uttara-phalgunī, Uttarāṣāḍhā or Uttara-bhādrapadā. Finally, one should perform this ceremony on days conjoined with one’s own birth star ॥ janma-nakṣatra॥ or with Śravaṇa-nakṣatra. ॥ 7-14-23 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/22
    माघे च सितसप्तम्यां मघाराकासमागमे । राकया चानुमत्या वा मासर्क्षाणि युतान्यपि ॥ ७-१४-२२ ॥mAghe ca sitasaptamyAM maghArAkAsamAgame । rAkayA cAnumatyA vA mAsarkSANi yutAnyapi ॥ 7-14-22 ॥During the conjunction of Maghā-nakṣatra and the full-moon day, and on the days when the moon is completely full, or not quite completely full, when these days are conjoined with the nakṣatras from which the names of certain months are derived. One should also perform the śrāddha ceremony on the twelfth lunar day when it is in conjunction with any of the nakṣatras named Anurādhā, Śravaṇa, Uttara-phalgunī, Uttarāṣāḍhā or Uttara-bhādrapadā. ॥ 7-14-22 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/14/21
    तृतीयायां शुक्लपक्षे नवम्यामथ कार्तिके । चतसृष्वप्यष्टकासु हेमन्ते शिशिरे तथा ॥ ७-१४-२१ ॥tRtIyAyAM zuklapakSe navamyAmatha kArtike । catasRSvapyaSTakAsu hemante zizire tathA ॥ 7-14-21 ॥One should perform this ceremony on the Akṣaya-tṛtīyā day, on the ninth lunar day of the bright fortnight of the month of Kārtika, on the four aṣṭakās in the winter season and cool season, on the seventh lunar day of the bright fortnight of the month of Māgha,(January-February) ॥ 7-14-21 ॥