Srimad Bhagavatam

Progress:87.1%

एषु स्नानं जपो होमो व्रतं देवद्विजार्चनम् । पितृदेवनृभूतेभ्यो यद्दत्तं तद्ध्यनश्वरम् ।। ७-१४-२५ ।।

sanskrit

During these periods of seasonal change, if one bathes in the Ganges, in the Yamunā or in another sacred place, if one chants, offers fire sacrifices or executes vows, or if one worships the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the forefathers, the demigods and the living entities in general, whatever he gives in charity yields a permanently beneficial result. ।। 7-14-25 ।।

english translation

ऋतु-परिवर्तन के इन अवसरों पर यदि कोई गंगा या यमुना में या किसी तीर्थस्थान में स्नान करता है, यदि कोई कीर्तन करता है, अग्नि यज्ञ करता है, व्रत रखता है या यदि कोई भगवान् की, ब्राह्मणों की, पितरों की, देवताओं की तथा सामान्य जीवों की पूजा करता है या जो कुछ दान देता है, तो उसका स्थायी लाभप्रद फल मिलता है। ।। ७-१४-२५ ।।

hindi translation

eSu snAnaM japo homo vrataM devadvijArcanam | pitRdevanRbhUtebhyo yaddattaM taddhyanazvaram || 7-14-25 ||

hk transliteration by Sanscript