1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/11
    स त्वमस्यामपत्यानि सदृशान्यात्मनो गुणैः । उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञैः पुरुषं यज ।। ३-१३-११ ।। sa tvamasyAmapatyAni sadRzAnyAtmano guNaiH | utpAdya zAsa dharmeNa gAM yajJaiH puruSaM yaja || 3-13-11 ||Since you are my very obedient son, I ask you to beget children qualified like yourself in the womb of your wife. Rule the world in pursuance of the principles of devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, and thus worship the Lord by performances of yajña. ।। 3-13-11 ।।
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/10
    एतावत्यात्मजैर्वीर कार्या ह्यपचितिर्गुरौ । शक्त्याप्रमत्तैर्गृह्येत सादरं गतमत्सरैः ।। ३-१३-१० ।।etAvatyAtmajairvIra kAryA hyapacitirgurau | zaktyApramattairgRhyeta sAdaraM gatamatsaraiH || 3-13-10 ||O hero, your example is quite befitting a son in relationship with his father. This sort of adoration for the superior is required. One who is beyond the limit of envy and who is sane accepts the order of his father with great delight and executes it to his full capacity. ।। 3-13-10 ।।
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/9
    ब्रह्मोवाच प्रीतस्तुभ्यमहं तात स्वस्ति स्ताद्वां क्षितीश्वर । यन्निर्व्यलीकेन हृदा शाधि मेऽत्यात्मनार्पितम् ।। ३-१३-९ ।।brahmovAca prItastubhyamahaM tAta svasti stAdvAM kSitIzvara | yannirvyalIkena hRdA zAdhi me'tyAtmanArpitam || 3-13-9 ||Lord Brahmā said: My dear son, O lord of the world, I am very pleased with you, and I desire all blessings for both you and your wife. You have without reservation surrendered yourself unto me with your heart for my instructions. ।। 3-13-9 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/8
    तद्विधेहि नमस्तुभ्यं कर्मस्वीड्यात्मशक्तिषु । यत्कृत्वेह यशो विष्वगमुत्र च भवेद्गतिः ।। ३-१३-८ ।।tadvidhehi namastubhyaM karmasvIDyAtmazaktiSu | yatkRtveha yazo viSvagamutra ca bhavedgatiH || 3-13-8 ||O worshipful one, please give us your direction for the execution of duty within our working capacity so that we can follow it for fame in this life and progress in the next. ।। 3-13-8 ।।
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/7
    त्वमेकः सर्वभूतानां जन्मकृद्वृत्तिदः पिता । अथापि नः प्रजानां ते शुश्रूषा केन वा भवेत् ।। ३-१३-७ ।।tvamekaH sarvabhUtAnAM janmakRdvRttidaH pitA | athApi naH prajAnAM te zuzrUSA kena vA bhavet || 3-13-7 ||You are the father of all living entities and the source of their subsistence because they are all born of you. Please order us how we may be able to render service unto you. ।। 3-13-7 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/6
    मैत्रेय उवाच यदा स्वभार्यया साकं जातः स्वायम्भुवो मनुः । प्राञ्जलिः प्रणतश्चेदं वेदगर्भमभाषत ।। ३-१३-६ ।।maitreya uvAca yadA svabhAryayA sAkaM jAtaH svAyambhuvo manuH | prAJjaliH praNatazcedaM vedagarbhamabhASata || 3-13-6 ||The sage Maitreya said to Vidura: After his appearance, Manu, the father of mankind, along with his wife, thus addressed the reservoir of Vedic wisdom, Brahmā, with obeisances and folded hands. ।। 3-13-6 ।।
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/5
    श्रीशुक उवाच इति ब्रुवाणं विदुरं विनीतं सहस्रशीर्ष्णश्चरणोपधानम् । प्रहृष्टरोमा भगवत्कथायां प्रणीयमानो मुनिरभ्यचष्ट ।। ३-१३-५ ।।zrIzuka uvAca iti bruvANaM viduraM vinItaM sahasrazIrSNazcaraNopadhAnam | prahRSTaromA bhagavatkathAyAM praNIyamAno munirabhyacaSTa || 3-13-5 ||Śrī Śukadeva Gosvāmī said: The Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, was pleased to place His lotus feet on the lap of Vidura because Vidura was very meek and gentle. The sage Maitreya was very pleased with Vidura’s words, and, being influenced by his spirit, he attempted to speak. ।। 3-13-5 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/4
    श्रुतस्य पुंसां सुचिरश्रमस्य नन्वञ्जसा सूरिभिरीडितोऽर्थः । यत्तद्गुणानुश्रवणं मुकुन्दपादारविन्दं हृदयेषु येषाम् ।। ३-१३-४ ।।zrutasya puMsAM sucirazramasya nanvaJjasA sUribhirIDito'rthaH | yattadguNAnuzravaNaM mukundapAdAravindaM hRdayeSu yeSAm || 3-13-4 || Persons who hear from a spiritual master with great labor and for a long time must hear from the mouths of pure devotees about the character and activities of pure devotees. Pure devotees always think within their hearts of the lotus feet of the Personality of Godhead, who awards His devotees liberation. ।। 3-13-4 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/3
    चरितं तस्य राजर्षेरादिराजस्य सत्तम । ब्रूहि मे श्रद्दधानाय विष्वक्सेनाश्रयो ह्यसौ ।। ३-१३-३ ।।caritaM tasya rAjarSerAdirAjasya sattama | brUhi me zraddadhAnAya viSvaksenAzrayo hyasau || 3-13-3 ||O best of the virtuous, the original king of kings [Manu] was a great devotee of the Personality of Godhead Hari, and thus it is worth hearing of his sublime character and activities. Please describe them. I am very eager to hear. ।। 3-13-3 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-3/13/2
    विदुर उवाच स वै स्वायम्भुवः सम्राट् प्रियः पुत्रः स्वयम्भुवः । प्रतिलभ्य प्रियां पत्नीं किं चकार ततो मुने ।। ३-१३-२ ।।vidura uvAca sa vai svAyambhuvaH samrAT priyaH putraH svayambhuvaH | pratilabhya priyAM patnIM kiM cakAra tato mune || 3-13-2 ||Vidura said: O great sage, what did Svāyambhuva, the dear son of Brahmā, do after obtaining his very loving wife? ।। 3-13-2 ।।