Rig Veda

Progress:93.0%

ए॒षा शु॒भ्रा न त॒न्वो॑ विदा॒नोर्ध्वेव॑ स्ना॒ती दृ॒शये॑ नो अस्थात् । अप॒ द्वेषो॒ बाध॑माना॒ तमां॑स्यु॒षा दि॒वो दु॑हि॒ता ज्योति॒षागा॑त् ॥ एषा शुभ्रा न तन्वो विदानोर्ध्वेव स्नाती दृशये नो अस्थात् । अप द्वेषो बाधमाना तमांस्युषा दिवो दुहिता ज्योतिषागात् ॥

sanskrit

Exhibiting her person n like a well-attired feminine le, she stands before our eyes, (gracefully) inclining like (a woman who has been) bathing; dispersing the hostile glooms, Uṣas, the daughter of heaven, comes with radiance.

english translation

e॒SA zu॒bhrA na ta॒nvo॑ vidA॒nordhveva॑ snA॒tI dR॒zaye॑ no asthAt | apa॒ dveSo॒ bAdha॑mAnA॒ tamAM॑syu॒SA di॒vo du॑hi॒tA jyoti॒SAgA॑t || eSA zubhrA na tanvo vidAnordhveva snAtI dRzaye no asthAt | apa dveSo bAdhamAnA tamAMsyuSA divo duhitA jyotiSAgAt ||

hk transliteration