Rig Veda

Progress:84.0%

आ मि॒त्रे वरु॑णे व॒यं गी॒र्भिर्जु॑हुमो अत्रि॒वत् । नि ब॒र्हिषि॑ सदतं॒ सोम॑पीतये ॥ आ मित्रे वरुणे वयं गीर्भिर्जुहुमो अत्रिवत् । नि बर्हिषि सदतं सोमपीतये ॥

sanskrit

We invoke Mitra and Varuṇa with hymns, like (our progenitor) Atri; do you sit down upon the sacred grass to drink the Soma libation.

english translation

A mi॒tre varu॑Ne va॒yaM gI॒rbhirju॑humo atri॒vat | ni ba॒rhiSi॑ sadataM॒ soma॑pItaye || A mitre varuNe vayaM gIrbhirjuhumo atrivat | ni barhiSi sadataM somapItaye ||

hk transliteration

व्र॒तेन॑ स्थो ध्रु॒वक्षे॑मा॒ धर्म॑णा यात॒यज्ज॑ना । नि ब॒र्हिषि॑ सदतं॒ सोम॑पीतये ॥ व्रतेन स्थो ध्रुवक्षेमा धर्मणा यातयज्जना । नि बर्हिषि सदतं सोमपीतये ॥

sanskrit

Steady are you in your functions, whom men animate by (their) devotion; come and sit down upon the sacred grass to drink the Soma libation.

english translation

vra॒tena॑ stho dhru॒vakSe॑mA॒ dharma॑NA yAta॒yajja॑nA | ni ba॒rhiSi॑ sadataM॒ soma॑pItaye || vratena stho dhruvakSemA dharmaNA yAtayajjanA | ni barhiSi sadataM somapItaye ||

hk transliteration

मि॒त्रश्च॑ नो॒ वरु॑णश्च जु॒षेतां॑ य॒ज्ञमि॒ष्टये॑ । नि ब॒र्हिषि॑ सदतां॒ सोम॑पीतये ॥ मित्रश्च नो वरुणश्च जुषेतां यज्ञमिष्टये । नि बर्हिषि सदतां सोमपीतये ॥

sanskrit

May Mitra and Varuṇa, accept wiht satisfaction our sacrifice; come and sit down upon the sacred grass to drink the Soma libation.

english translation

mi॒trazca॑ no॒ varu॑Nazca ju॒SetAM॑ ya॒jJami॒STaye॑ | ni ba॒rhiSi॑ sadatAM॒ soma॑pItaye || mitrazca no varuNazca juSetAM yajJamiSTaye | ni barhiSi sadatAM somapItaye ||

hk transliteration