Rig Veda

Progress:71.0%

अ॒रा इ॒वेदच॑रमा॒ अहे॑व॒ प्रप्र॑ जायन्ते॒ अक॑वा॒ महो॑भिः । पृश्ने॑: पु॒त्रा उ॑प॒मासो॒ रभि॑ष्ठा॒: स्वया॑ म॒त्या म॒रुत॒: सं मि॑मिक्षुः ॥ अरा इवेदचरमा अहेव प्रप्र जायन्ते अकवा महोभिः । पृश्नेः पुत्रा उपमासो रभिष्ठाः स्वया मत्या मरुतः सं मिमिक्षुः ॥

sanskrit

Like the spokes of a wheel, none (of you) are inferior (to the rest), but equal as days (of like duration); the sons of Pṛṣṇi are born all alike, none inferior in splendour; rapid in speed, the Maruts, of their own free favour send down (the rains).

english translation

a॒rA i॒vedaca॑ramA॒ ahe॑va॒ prapra॑ jAyante॒ aka॑vA॒ maho॑bhiH | pRzne॑: pu॒trA u॑pa॒mAso॒ rabhi॑SThA॒: svayA॑ ma॒tyA ma॒ruta॒: saM mi॑mikSuH || arA ivedacaramA aheva prapra jAyante akavA mahobhiH | pRzneH putrA upamAso rabhiSThAH svayA matyA marutaH saM mimikSuH ||

hk transliteration