Rig Veda

Progress:70.6%

त्वे॒षं ग॒णं त॒वसं॒ खादि॑हस्तं॒ धुनि॑व्रतं मा॒यिनं॒ दाति॑वारम् । म॒यो॒भुवो॒ ये अमि॑ता महि॒त्वा वन्द॑स्व विप्र तुवि॒राध॑सो॒ नॄन् ॥ त्वेषं गणं तवसं खादिहस्तं धुनिव्रतं मायिनं दातिवारम् । मयोभुवो ये अमिता महित्वा वन्दस्व विप्र तुविराधसो नॄन् ॥

sanskrit

Adore, priest, the resplendent and powerful company, whose arms (are decorated) with bracelets, whose function is the agitation (of the trees), who are wise, and by whom wealth is conferred; they who are bestowers of felicity, whose greatness is unbounded; glorify the opulent leaders (of rites).

english translation

tve॒SaM ga॒NaM ta॒vasaM॒ khAdi॑hastaM॒ dhuni॑vrataM mA॒yinaM॒ dAti॑vAram | ma॒yo॒bhuvo॒ ye ami॑tA mahi॒tvA vanda॑sva vipra tuvi॒rAdha॑so॒ nRRn || tveSaM gaNaM tavasaM khAdihastaM dhunivrataM mAyinaM dAtivAram | mayobhuvo ye amitA mahitvA vandasva vipra tuvirAdhaso nRRn ||

hk transliteration