Rig Veda

Progress:54.9%

उ॒त ग्ना व्य॑न्तु दे॒वप॑त्नीरिन्द्रा॒ण्य१॒॑ग्नाय्य॒श्विनी॒ राट् । आ रोद॑सी वरुणा॒नी शृ॑णोतु॒ व्यन्तु॑ दे॒वीर्य ऋ॒तुर्जनी॑नाम् ॥ उत ग्ना व्यन्तु देवपत्नीरिन्द्राण्यग्नाय्यश्विनी राट् । आ रोदसी वरुणानी शृणोतु व्यन्तु देवीर्य ऋतुर्जनीनाम् ॥

sanskrit

Or may the goddesses, the wives of the gods, accept (the offering); Indrāṇī, Agnāyī, the radiant Aśvinī Rodasi, Varuṇāni, may each hear (our prayer); may the goddesses partake (of the oblation); may the (person nified) season of the wives of the gods, accept it.

english translation

u॒ta gnA vya॑ntu de॒vapa॑tnIrindrA॒Nya1॒॑gnAyya॒zvinI॒ rAT | A roda॑sI varuNA॒nI zR॑Notu॒ vyantu॑ de॒vIrya R॒turjanI॑nAm || uta gnA vyantu devapatnIrindrANyagnAyyazvinI rAT | A rodasI varuNAnI zRNotu vyantu devIrya RturjanInAm ||

hk transliteration