Progress:52.4%

वि॒दा दि॒वो वि॒ष्यन्नद्रि॑मु॒क्थैरा॑य॒त्या उ॒षसो॑ अ॒र्चिनो॑ गुः । अपा॑वृत व्र॒जिनी॒रुत्स्व॑र्गा॒द्वि दुरो॒ मानु॑षीर्दे॒व आ॑वः ॥ विदा दिवो विष्यन्नद्रिमुक्थैरायत्या उषसो अर्चिनो गुः । अपावृत व्रजिनीरुत्स्वर्गाद्वि दुरो मानुषीर्देव आवः ॥

(Indra) recovered (the hidden cattle), hurling his thunderbolt from heaven at the prayers of the Aṅgirasas; the rays of the approaching dawn are spread around; the divine sun, scattering the clustered gloom, has risen and set open the doors of (the habitations of) men.

english translation

vi॒dA di॒vo vi॒Syannadri॑mu॒kthairA॑ya॒tyA u॒Saso॑ a॒rcino॑ guH | apA॑vRta vra॒jinI॒rutsva॑rgA॒dvi duro॒ mAnu॑SIrde॒va A॑vaH || vidA divo viSyannadrimukthairAyatyA uSaso arcino guH | apAvRta vrajinIrutsvargAdvi duro mAnuSIrdeva AvaH ||

hk transliteration by Sanscript