Rig Veda

Progress:47.0%

दमू॑नसो अ॒पसो॒ ये सु॒हस्ता॒ वृष्ण॒: पत्नी॑र्न॒द्यो॑ विभ्वत॒ष्टाः । सर॑स्वती बृहद्दि॒वोत रा॒का द॑श॒स्यन्ती॑र्वरिवस्यन्तु शु॒भ्राः ॥ दमूनसो अपसो ये सुहस्ता वृष्णः पत्नीर्नद्यो विभ्वतष्टाः । सरस्वती बृहद्दिवोत राका दशस्यन्तीर्वरिवस्यन्तु शुभ्राः ॥

sanskrit

May the dexterous-handed, humble-minded artist (of the gods, the Ṛbhus); may the wives of the showerer (Indra); may the rivers carved out by Vibhu; may Sarasvatī and the brilliant Rākā, the illustrious granters of desires, be willing to grant us riches.

english translation

damU॑naso a॒paso॒ ye su॒hastA॒ vRSNa॒: patnI॑rna॒dyo॑ vibhvata॒STAH | sara॑svatI bRhaddi॒vota rA॒kA da॑za॒syantI॑rvarivasyantu zu॒bhrAH || damUnaso apaso ye suhastA vRSNaH patnIrnadyo vibhvataSTAH | sarasvatI bRhaddivota rAkA dazasyantIrvarivasyantu zubhrAH ||

hk transliteration