Rig Veda

Progress:39.6%

समि॑द्धाग्निर्वनवत्स्ती॒र्णब॑र्हिर्यु॒क्तग्रा॑वा सु॒तसो॑मो जराते । ग्रावा॑णो॒ यस्ये॑षि॒रं वद॒न्त्यय॑दध्व॒र्युर्ह॒विषाव॒ सिन्धु॑म् ॥ समिद्धाग्निर्वनवत्स्तीर्णबर्हिर्युक्तग्रावा सुतसोमो जराते । ग्रावाणो यस्येषिरं वदन्त्ययदध्वर्युर्हविषाव सिन्धुम् ॥

sanskrit

He whose fire is kindled, whose sacred grass is strewn, offers worship; he whose stone is uplifted, whose Soma juice is effused, offers praise; the priests, of whom the stones utter the sounds of bruising, descends with the oblation (for previous ablution) to the stream.

english translation

sami॑ddhAgnirvanavatstI॒rNaba॑rhiryu॒ktagrA॑vA su॒taso॑mo jarAte | grAvA॑No॒ yasye॑Si॒raM vada॒ntyaya॑dadhva॒ryurha॒viSAva॒ sindhu॑m || samiddhAgnirvanavatstIrNabarhiryuktagrAvA sutasomo jarAte | grAvANo yasyeSiraM vadantyayadadhvaryurhaviSAva sindhum ||

hk transliteration