Rig Veda

Progress:36.9%

न प॒ञ्चभि॑र्द॒शभि॑र्वष्ट्या॒रभं॒ नासु॑न्वता सचते॒ पुष्य॑ता च॒न । जि॒नाति॒ वेद॑मु॒या हन्ति॑ वा॒ धुनि॒रा दे॑व॒युं भ॑जति॒ गोम॑ति व्र॒जे ॥ न पञ्चभिर्दशभिर्वष्ट्यारभं नासुन्वता सचते पुष्यता चन । जिनाति वेदमुया हन्ति वा धुनिरा देवयुं भजति गोमति व्रजे ॥

sanskrit

He desires not (association in) enterprises with five or with ten; he associates not with the man who does not present libations; and cherishes not (his dependents) may, the terrifier (of foes) punishes him or slays him, but he plural ces the devout man in a pasturage stocked with cattle.

english translation

na pa॒Jcabhi॑rda॒zabhi॑rvaSTyA॒rabhaM॒ nAsu॑nvatA sacate॒ puSya॑tA ca॒na | ji॒nAti॒ veda॑mu॒yA hanti॑ vA॒ dhuni॒rA de॑va॒yuM bha॑jati॒ goma॑ti vra॒je || na paJcabhirdazabhirvaSTyArabhaM nAsunvatA sacate puSyatA cana | jinAti vedamuyA hanti vA dhunirA devayuM bhajati gomati vraje ||

hk transliteration