Rig Veda

Progress:32.9%

सूर॑श्चि॒द्रथं॒ परि॑तक्म्यायां॒ पूर्वं॑ कर॒दुप॑रं जूजु॒वांस॑म् । भर॑च्च॒क्रमेत॑श॒: सं रि॑णाति पु॒रो दध॑त्सनिष्यति॒ क्रतुं॑ नः ॥ सूरश्चिद्रथं परितक्म्यायां पूर्वं करदुपरं जूजुवांसम् । भरच्चक्रमेतशः सं रिणाति पुरो दधत्सनिष्यति क्रतुं नः ॥

sanskrit

He, (Indra), has formerly arrested in battle the rapid chariot of the sun; Etaśa has born away the wheel, and (with it Indra) demolishes (his foes); may he, giving us precedence, be propitiated by our rite.

english translation

sUra॑zci॒drathaM॒ pari॑takmyAyAM॒ pUrvaM॑ kara॒dupa॑raM jUju॒vAMsa॑m | bhara॑cca॒krameta॑za॒: saM ri॑NAti pu॒ro dadha॑tsaniSyati॒ kratuM॑ naH || sUrazcidrathaM paritakmyAyAM pUrvaM karaduparaM jUjuvAMsam | bharaccakrametazaH saM riNAti puro dadhatsaniSyati kratuM naH ||

hk transliteration

आयं ज॑ना अभि॒चक्षे॑ जगा॒मेन्द्र॒: सखा॑यं सु॒तसो॑ममि॒च्छन् । वद॒न्ग्रावाव॒ वेदिं॑ भ्रियाते॒ यस्य॑ जी॒रम॑ध्व॒र्यव॒श्चर॑न्ति ॥ आयं जना अभिचक्षे जगामेन्द्रः सखायं सुतसोममिच्छन् । वदन्ग्रावाव वेदिं भ्रियाते यस्य जीरमध्वर्यवश्चरन्ति ॥

sanskrit

Indra, oḥ people, has come to see you, wishing to behold his friend the offerer of the libation; let us creaking stones, for whose rotation the priests hasten, supply the altar.

english translation

AyaM ja॑nA abhi॒cakSe॑ jagA॒mendra॒: sakhA॑yaM su॒taso॑mami॒cchan | vada॒ngrAvAva॒ vediM॑ bhriyAte॒ yasya॑ jI॒rama॑dhva॒ryava॒zcara॑nti || AyaM janA abhicakSe jagAmendraH sakhAyaM sutasomamicchan | vadangrAvAva vediM bhriyAte yasya jIramadhvaryavazcaranti ||

hk transliteration

ये चा॒कन॑न्त चा॒कन॑न्त॒ नू ते मर्ता॑ अमृत॒ मो ते अंह॒ आर॑न् । वा॒व॒न्धि यज्यूँ॑रु॒त तेषु॑ धे॒ह्योजो॒ जने॑षु॒ येषु॑ ते॒ स्याम॑ ॥ ये चाकनन्त चाकनन्त नू ते मर्ता अमृत मो ते अंह आरन् । वावन्धि यज्यूँरुत तेषु धेह्योजो जनेषु येषु ते स्याम ॥

sanskrit

Immortal (Indra), let not the more wishing, anxiously wishing for you, fall into sin; be indeed plural ased with the sacrificers, and grant vigour to those men among whom may we be (especially) yours.

english translation

ye cA॒kana॑nta cA॒kana॑nta॒ nU te martA॑ amRta॒ mo te aMha॒ Ara॑n | vA॒va॒ndhi yajyU~॑ru॒ta teSu॑ dhe॒hyojo॒ jane॑Su॒ yeSu॑ te॒ syAma॑ || ye cAkananta cAkananta nU te martA amRta mo te aMha Aran | vAvandhi yajyU~ruta teSu dhehyojo janeSu yeSu te syAma ||

hk transliteration