Rig Veda

Progress:29.7%

प्र नु व॒यं सु॒ते या ते॑ कृ॒तानीन्द्र॒ ब्रवा॑म॒ यानि॑ नो॒ जुजो॑षः । वेद॒दवि॑द्वाञ्छृ॒णव॑च्च वि॒द्वान्वह॑ते॒ऽयं म॒घवा॒ सर्व॑सेनः ॥ प्र नु वयं सुते या ते कृतानीन्द्र ब्रवाम यानि नो जुजोषः । वेददविद्वाञ्छृणवच्च विद्वान्वहतेऽयं मघवा सर्वसेनः ॥

sanskrit

When the libation is offered, Indra, we celebrate your exploits; those (exploits) which you have been praised (to achieve) for us; let him who is ignorant acquire knowledge (of them); let him who is acquainted (with them) make them known; this Maghavan (is) the lord of hosts.

english translation

pra nu va॒yaM su॒te yA te॑ kR॒tAnIndra॒ bravA॑ma॒ yAni॑ no॒ jujo॑SaH | veda॒davi॑dvAJchR॒Nava॑cca vi॒dvAnvaha॑te॒'yaM ma॒ghavA॒ sarva॑senaH || pra nu vayaM sute yA te kRtAnIndra bravAma yAni no jujoSaH | vedadavidvAJchRNavacca vidvAnvahate'yaM maghavA sarvasenaH ||

hk transliteration