Rig Veda

Progress:30.8%

यदीं॒ सोमा॑ ब॒भ्रुधू॑ता॒ अम॑न्द॒न्नरो॑रवीद्वृष॒भः साद॑नेषु । पु॒रं॒द॒रः प॑पि॒वाँ इन्द्रो॑ अस्य॒ पुन॒र्गवा॑मददादु॒स्रिया॑णाम् ॥ यदीं सोमा बभ्रुधूता अमन्दन्नरोरवीद्वृषभः सादनेषु । पुरंदरः पपिवाँ इन्द्रो अस्य पुनर्गवामददादुस्रियाणाम् ॥

sanskrit

When the libations effused by Babhru had exhilarated him, the showerer (of benefits) shouted aloud in the combats; Indra, the destroyer fo cities, quaffing (the Soma), restored to him his milk-yielding cattle.

english translation

yadIM॒ somA॑ ba॒bhrudhU॑tA॒ ama॑nda॒nnaro॑ravIdvRSa॒bhaH sAda॑neSu | pu॒raM॒da॒raH pa॑pi॒vA~ indro॑ asya॒ puna॒rgavA॑madadAdu॒sriyA॑NAm || yadIM somA babhrudhUtA amandannaroravIdvRSabhaH sAdaneSu | puraMdaraH papivA~ indro asya punargavAmadadAdusriyANAm ||

hk transliteration